Читать «Убийца Войн» онлайн - страница 336
Брендон Сандерсон
На другом конце крыши стражники завели Вашера за ширму, чтобы переоделся. Очевидно, они хотели гарантировать отсутствие на нем пробужденной одежды. Вскоре он вышел в одной набедренной повязке. Грудь была изранена, и Вивенна сочла позорным такое унижение.
И он страдал, шагая по крыше в сопровождении стражи. Сири обернулась и впилась в него взором. Вивенна коротко переговорила с сестрой, но уже поняла, что Сири больше не гордилась своей незначительностью. Она действительно изменилась.
Вашер приблизился, и Сьюзброн отпустил стражников. Позади, внизу, на север к Идрису тянулись джунгли. Вашер глянул на Вивенну, и принцесса подумала, что он велит ей уйти. Но он в итоге лишь отвернулся, решив уступить.
– Кто ты? – спросил Сьюзброн.
– Тот, по чьей вине тебе отрезали язык.
Сьюзброн изогнул бровь.
Вашер закрыл глаза. Он не сказал ни слова, не воспользовался дохом и не подал команды, но вдруг начал светиться. Не как фонарь или солнце, а только аурой, которая придала яркость цветам. Вивенна вздрогнула, когда Вашер вырос. Он поднял веки и поправил набедренную повязку, чтобы сидела свободнее. Грудь окрепла, мускулы вздулись, а клочковатая борода исчезла. Лицо стало гладко выбритым.
Волосы сделались золотыми. Порезы сохранились, но казались неуместными. Он выглядел… божественным. Бог-король взирал с интересом. Перед ним стоял равный, такой же бог.
– Мне все равно, поверишь ты или нет, – изрек Вашер голосом более благозвучным, чем прежде. – Но ты должен знать, что давным-давно я кое-что здесь оставил. Огромную силу, которую пообещал когда-нибудь оживить. Я дал указания по уходу и запретил ею пользоваться. Жрецы, очевидно, приняли это близко к сердцу.
Ко всеобщему изумлению, Сьюзброн опустился на колено:
– Мой повелитель. Где же ты был?
– Расплачивался за содеянное, – ответил Вашер. – Или пытался это сделать. Не важно. Встань.
«Что происходит?» – растерялась Вивенна. Сири пребывала в таком же замешательстве, и сестры переглянулись.
– У тебя есть отряд безжизненных, которые сорвались с цепи, – сказал Вашер. – Ты потерял над ними власть.
– Прости, повелитель, – понурился Бог-король.
Вашер смерил его взглядом, затем посмотрел на Вивенну. Она кивнула:
– Я ему верю.
– Дело не в вере, – заметил Вашер, вновь повернувшись к Сьюзброну. – Я в любом случае намерен тебе кое-что передать.
– Что именно?
– Мою армию, – ответил Вашер.
– Но повелитель! – нахмурился Сьюзброн. – Наши безжизненные только что двинулись на Идрис!
– Нет. Не эту. Я отдаю тебе войско, которое оставил здесь триста лет тому назад. Его называют призраками Калада. С их помощью я вынудил Халландрен прекратить войну.
– Панвойну, повелитель? Но ты же добился этого переговорами.
Вашер фыркнул:
– Ты мало что знаешь о войне. Я прав?
Помедлив, Бог-король качнул головой:
– Мало.
– Ну так разберись, ибо я возлагаю на тебя командование моей армией. Используй ее для обороны, не для агрессии. И только в крайних случаях.
Бог-король ошеломленно кивнул.
Вашер вздохнул: