Читать «Продажное королевство» онлайн - страница 299
Ли Бардуго
Гриш-инферн, работавший в «Кузнице».
Гриш-эфиреал и звание бывшего лидера Второй армии; настоящее имя неизвестно.
Гриш-фабрикатор (прочник); член равкианского Триумвирата.
Член «Отбросов».
Член «Грошовых Львов».
Наемница, также известная как Белый Клинок Амрат Ена.
Лейтенант Грошовых Львов.
Член «Черных Пик».
Гриш-шквальный, работавший на советника Худе.
Член «Грошовых Львов».
Член «Грошовых Львов».
Лейтенант Черных Пик.
Гриш-портниха; член равкианского Триумвирата.
Член «Грошовых Львов».
Член «Отбросов».
Дочь Корнелиса Смита.
Владелица и сутенерша «Зверинца» («Дом экзотики»), также известная как Павлин.
Член керчийского Торгового совета.
Член Отбросов; паук и собирательница секретов, также известная как Призрак.
Торговый магнат и выдающийся купец; член керчийского Торгового совета; отец Уайлена Ван Эка.
Главнокомандующий фьерданских дрюскелей.
Выдающийся купец.
Член Отбросов; стрелок.
Старший брат Каза Бреккера.
Самый юный член керчийского Торгового совета.
Лейтенант Отбросов, также известен как Грязные Руки.
Член «Отбросов».
Гриш-инферн и дезертир из Шухана; сын Бо Юл-Баюра.
Первая жена Яна Ван Эка. Мать Уайлена Ван Эка.
Разжалованный фьерданский дрюскель.
Работник Яна Ван Эка.
Член «Отбросов».
Член «Отбросов».
Член керчийского Торгового совета.
Король Равки.
Член «Отбросов»; гриш-сердцебитка.
Владелец дома «Белой розы».
Член «Черных Пик».
Генерал Грошовых Львов.
Генерал Отбросов.
Член «Отбросов».
Работник Яна Ван Эка.
Вольнонаемный эксперт по взрывчатке.
Член «Отбросов».
Член «Отбросов».
Член «Отбросов».
Член «Отбросов».
Член «Грошовых Львов».
Член «Отбросов»; фальсификатор и бывший морской офицер.
Корсар и эмиссар равкианского правительства.
Член «Отбросов».
Гриш-сердцебитка; капитан личной стражи короля Николая.
Член «Отбросов».
Сын Яна Ван Эка.
Гриш-шквальная; член равкианского Триумвирата.
Благодарности
Джоанне Вольп ака Волку, ака самому забавному, сильному, умному и терпеливому агенту в мире – спасибо, что была мне хорошей подругой и свирепым заступником. А также всем в команде «New Leaf» – в особенности Джеки, Джайде, Майку, Кэтлин, Мие, Крису, Хилари, Даниэлле и Пое «Звезде» Шабазиану – спасибо, что были моими посредниками, семьей и армией. Люблю вас, ребята.
Холли Блэк и Саре Риз Бреннан – за то, что помогли мне найти сердце этой истории, когда я видела одни лишь кости. Робин Вассерман, Сара Мисл, Даниэль Хосе Олдес и гениальной Морган Фахи – спасибо за бесценные редакторские отзывы. Рахель, Робин и Флэш провели много часов в моей гостиной и саду, чтобы я не скучала в одиночестве. Эми Кауфман и Мэри Лю – забавные и прекрасные ангелы-воины, терпевшие бесчисленное количество моих дурацких писем. Хоть Рейнбоу Роуэлл и в Гриффиндоре, нам удалось найти общий язык. Анна Грассер заведовала моим графиком и выполняла мои безумные просьбы с легкостью и бесконечным терпением. Нина Дуглас отстаивала мои книги в Англии и смешила меня в пути. Ной Уилер – спасибо, что задержался в Кеттердаме и приглядывал за мной (и нашей командой Отбросов) в этом путешествии.