Читать «Фотография пришельца» онлайн - страница 14
Кир Булычев
— Пошли к Петечке, — сказал Димка.
— Только Петечка сейчас в редакции. Он придет к нам обедать.
— Будем ждать до обеда?
— Ты с ума сошел! Едем к нему немедленно.
— А разве по воскресеньям газеты работают?
— Ты еще спроси, ходят ли по воскресеньям поезда, — сказала я с сарказмом. — Петечка сегодня дежурит по редакции. Новости не знают воскресений.
И мы пошли к автобусной остановке, чтобы поехать к Петечке в редакцию.
Мы уже вышли со двора и повернули к автобусной остановке. Нам оставалось несколько шагов до улицы. Но сделать их мы не успели. На нашем пути стоял Ричард. Он был серьезен и бледен. Он не улыбался. Но по его глазам я поняла, что нам не уйти.
Димка пошатнулся, как пошатывается бегун, который должен начинать дистанцию с высокого старта. Но его остановило то, что я никуда не побежала. Я понимала, что бежать бессмысленно. В руке Ричарда было что-то темное и небольшое, похожее на курительную трубку. Мне достаточно было мимолетного взгляда, чтобы понять, что это не курительная трубка. Это бластер, да, тот самый бластер, которым в романах обычно вооружены пришельцы и космические пираты.
— Мне надо с вами поговорить, — сказал Ричард.
— Я это поняла, как только вас увидела, — сказала я.
— Давайте отойдем. Куда-нибудь в тихое место.
— Нет, — сказала я. — Тихое место нас не устраивает.
— А какое вас устраивает?
— Вон тот сквер.
Сквер находился посреди небольшой площади. Он проглядывался со всех сторон, и по ту его сторону, где проходила магистраль, был виден милиционер. Я понимала, что милиционер не успеет прийти к нам на помощь, если Ричард примется нас расстреливать, но все же и пришелец трижды подумает, прежде чем начинать стрельбу. Ему, наверное, приказано не рисковать.
Ричард сделал вид, что ничуть не удивился. Он первым пошел через переход к скверику, будто не сомневался, что мы не убежим. Я поняла, что гордость заставляет меня идти следом и никуда не бежать. И даже не дать убежать Димке, у которого чувство гордости развито слабее.
Ричард подошел к скамейке и сел. Я села рядом и посмотрела на его бластер, похожий на курительную трубку. Он проследил за моим взглядом, покрутил бластер в руке, потом сунул его в рот, и я поняла, что это все-таки просто трубка. Ричард достал из кармана пиджака кисет и набил трубку табаком, потом раскурил. Я смотрела на улицу, как бегут мимо машины, как милиционер регулирует движение, То, что бластер оказался все-таки трубкой, меня ни в чем не убедило. Настоящий бластер мог таиться у него в кармане.
— Лазили? — спросил Ричард.
— Куда? — спросила я.
— В ту развалину, которую ваша сестра привезла из леса.
— А вы лазили? — спросила я.
— Мне надо было, — сказал Ричард.
— Знаем, — сказал Димка.
— Я был неосторожен, — сказал Ричард. — А куда вы дели контейнер?
— Какой контейнер? — удивился Димка.
— Контейнер с пленками, — сказал Ричард.
Я принюхалась. Я думала, что его табак пахнет как-то особенно, но он пахнул медом.
— Коробочку? — спросил Димка, прежде чем я успела его остановить.
— От перемены названия суть дела не меняется, — вдруг улыбнулся Ричард. — Вы уже наигрались?