Читать «Земные заботы» онлайн - страница 28

Мари Осмундсен

— Но мне все-таки жалко Хольгера. Ведь он никогда не получает своего… Однажды я даже решила посоветоваться с нашим доктором. И знаете, что он мне ответил?

— Что же?

— А ничего! Ни словечка. Выписал рецепт от нервов. Как будто это может помочь. Особенно Хольгеру.

Мария, подперев кулаком щеку, рассматривает Оливию.

— А когда я снова забеременела, я чуть не умерла от страха. Я обнаружила это, когда было уже несколько месяцев, поздно было аборт делать. Первого я рожала так тяжело, но теперь вот у нас Калле, и мы не расстались бы с ним ни за что на свете — ни за какие блага!

Оливия улыбается, открывая испорченные передние зубы, портрету мальчугана в пластмассовой рамке.

— Они тут советуют мне стерилизоваться — все равно, мол, им ковыряться у меня в животе. Говорят, вам же лучше: будете получать полное удовольствие.

Оливия прищелкнула языком.

— Так что у меня есть надежда осчастливить Хольгера.

Гертруду прямо передернуло.

— Если у тебя диабет, больше двоих детей иметь нежелательно. Так они говорят. Уже третий ребенок может быть ослабленный. Ну вот мы с Хольгером и дали подписку на стерилизацию.

— А это не больно? — с опаской спрашивает Линда.

— Говорят, нет, не больно.

Оливия очень горда тем, что может сообщить столько ценных сведений по медицинской части.

Тебе, видно, ничего не стоит забеременеть, — говорит Гертруда, отрываясь наконец от книжки. — Я вот ждала этого восемь лет.

— Теперь-то я рада, что у нас будет двое детей, — раздумчиво добавляет Оливия. — Ведь при сахарной болезни приемышей брать не разрешается.

Разговор заглох.

Гертруда снова открыла книжку и продолжает чтение.

Великий певец Ашил Папен из Парижа в течение недели пел в Королевской опере в Стокгольме и, как всегда, буквально покорил публику. Как-то вечером одна из придворных дам, мечтавшая завести роман с великим певцом, рассказала ему о диком величественном пейзаже Норвегии. Его романтический дух воспламенился этим описанием, и по пути домой, в Париж, он объехал норвежские берега. Но он чувствовал…

— Интересная книжка? — спрашивает Линда, очищая яблоко.

Гертруда не отвечает.

— Гертруда, интересная у тебя книжка?

— Ужасно интересная.

— Роман?

— «Пир Бабетты». Карен Бликсен.

— А я как-то прочла классную книжку «Живи вовсю и умри молодым». Достань где-нибудь и почитай.

Заходит акушерка. Ее фамилия Расмуссен. Так ее все и зовут. Она спрашивает, не нужно ли кому-нибудь снотворное. Потом, переходя от кровати к кровати, прослушивает стетоскопом животы.

— Тик-таки-таки. Это стучит сердечко твоего ребенка, — говорит она Гертруде. — Точно карманные часики. Ты в прекрасной форме.

— Как ты думаешь, сделают они мне кесарево двадцать девятого? — спрашивает Оливия своим певучим голосом. — Хольгер так был бы рад!

— На этот вопрос я не могу тебе ответить, — говорит Расмуссен и поворачивается к Марии.

Мария поднимает глаза, довольная, что ее оторвали от брошюры, но все же отмечает ногтем последнее предложение.

К тому же имеются промежуточные группы — техническая интеллигенция, гуманитарии и пр., которые, конечно, работают за зарплату, но труд которых оплачивается по иным расценкам, чем у рабочих, и потому…