Читать «Малыш Николя и его друзья» онлайн - страница 26

Жан Жак Семпе

– Гм? Что? – переспросил мсье Эскарбий. – А! Вот эти? Пятьдесят франков, малыш.

– А в школе нам их продают по тридцать франков, – заметил Альцест.

Мсье Эскарбий перестал искать журнал для того мсье, повернулся и воскликнул:

– Как это – по тридцать франков? Тетради в клетку по сто страниц?

– А! Нет, – ответил Альцест, – те, что в школе, они по пятьдесят страниц. Можно мне посмотреть эту тетрадь?

– Да, – разрешил мсье Эскарбий, – только вытри сначала руки, они у тебя все в масле от бутербродов.

– Так как же, журнал «Экономико-социологические проблемы западного мира» у вас есть или нет? – спросил тот мсье.

– Ну конечно, мсье, конечно, я немедленно его разыщу, – пообещал мсье Эскарбий. – Я ведь только открылся, и здесь ещё всё не очень хорошо разобрано… Эй, что это ты там делаешь?

Альцест, который сам зашёл за прилавок, объяснил ему:

– Вы были заняты, поэтому я сам пошёл и взял её – ту тетрадь, в которой, как вы говорите, сто страниц.

– Нет! Не трогай! Ты всё опрокинешь! – закричал мсье Эскарбий. – Я целую ночь тут всё разбирал… Держи, вот тетрадь, и не сори здесь крошками от своего круассана!

Потом мсье Эскарбий взял журнал и сказал:

– Ага! Вот «Экономико-социологические проблемы западного мира»!

Но мсье, который хотел его купить, уже ушёл, поэтому мсье Эскарбий тяжело вздохнул и положил журнал обратно.

– Смотрите-ка! – обрадовался Руфюс, показывая пальцем на ещё один журнал. – Моя мама его читает каждую неделю!

– Отлично, – ответил мсье Эскарбий, – теперь твоя мама сможет покупать этот журнал здесь.

– Да нет, – сказал Руфюс. – Моя мама его никогда не покупает. Это мадам Буатафлер, наша соседка, ей его даёт, но сама она тоже его не покупает, а каждую неделю получает по почте.

Мсье Эскарбий молча посмотрел на Руфюса, но тут меня потянул за руку Жоффруа:

– Иди-ка посмотри.

Я пошёл и увидел, что у стены валялась целая куча журналов с картинками. Классно! Мы хотели открыть обложки, чтобы посмотреть, что там внутри, но не смогли это сделать как следует, потому что пачки были скреплены вместе специальными скрепками. Снимать скрепки мы не решились – ведь, может быть, это не понравилось бы мсье Эскарбию, а нам не хотелось его огорчать.

– Гляди, – сказал мне Жоффруа, – вот такой у меня есть. Это история про лётчиков, вру-у-у-ум! Там был один лётчик, очень храбрый, но всё время какие-то гады хотели подстроить, чтобы его самолёт упал, но когда он всё-таки упал, там внутри был не лётчик, а один его друг. И вот все другие друзья подумали, что лётчик специально так сделал, чтобы его самолёт упал, чтобы избавиться от того друга, но это всё неправда, и потом лётчик нашёл настоящих бандитов. Ты не читал?

– Нет, – ответил я. – Я читал историю про ковбоя и заброшенную шахту, знаешь такую? Он туда приезжает, а там полно всяких типов в масках, и все начинают в него стрелять. Бац! Бац! Бац! Бац!

– Что тут происходит?! – закричал мсье Эскарбий, который в это время растолковывал Клотеру, что нельзя играть той крутящейся штукой, в которую ставят книги, чтобы людям было удобно выбирать, когда они хотят что-нибудь купить.