Читать «50 и один шаг назад» онлайн - страница 250

Лина Мур

– А я предупреждал, действия хлороформа ещё не прошли. Немного посиди и успокойся, а затем мы поговорим, время ещё есть, – он настолько спокоен, что меня это, мало того, что возмущает, да ещё и пугает.

– Он что, усыпил меня? Притащил сюда? Зачем тебе я? Извращенец, долбанный! – Мотаю головой, чтобы картинки перед глазами не расплывались, и слышу приглушённый смех.

– Теперь понимаю, что в тебе так привлекает. Страсть, импульсивность, молодость, привлекательность, ранимость. Прекрасное сочетание плюс банковский счёт. Хотя, последнего уже нет, но всё же, оставшееся тоже немало. Для меня достаточно, чтобы пригласить тебя ко мне, – продолжает издеваться он, а я фыркаю от этого замечания.

– Что тебе надо от меня? – Спрашиваю, поднимая на него голову.

– Многое, но для начала у тебя есть вопросы, и я могу ответить на них, – пожимает он плечами, садясь напротив меня в кресло.

– Я уже задала его и хочу знать ответ. А лучше свалить отсюда, – передёргиваю я плечами и не вижу никакой реакции, а только насмешку.

Поднимаюсь, воинственно сжав кулаки, прислушиваясь к ощущениям, но желание бежать только возрастает. Я, развернувшись, что есть во мне сил ринулась к двери, распахнув её, как на меня вышло двое мужчин, выше меня на голову, если не больше. Сглотнув от страха перед этими амбалами, я делаю шаг назад.

– Охрана, она не выпустит тебя до тех пор, пока я не прикажу, – раздаётся за спиной голос Роберта и я, оборачиваясь, вижу, как он неспешно подходит.

– Охренел совсем? – Подлетаю к нему, чтобы врезать, но он ловко блокирует удар, перехватывая мои руки, и разворачивает к себе, скручивая их за спиной.

– Ну разве так говорят приличные девушки, мисс Пейн? – Шепчет он мне на ухо и меня передёргивает от отвращения. – Хотя, может быть, ты совсем неприличная, и только хочешь казаться хорошей? М-м-м?

– Отпусти меня, больной ублюдок, – пытаюсь высвободиться, но он ещё крепче сжимает мои руки, что я выдыхаю от боли.

– Я предлагаю вести цивилизованный диалог без оскорблений. Ты в моём доме, Миша, и будь добра прояви вежливость.

– Ты не заслужил…

– О-о-о, так в этом дело? Тогда прошу меня извинить, принцесса, – он выпускает меня, отталкивая к двум мужчинам, которые ловят с обеих сторон мои руки.

– А теперь, ребята, давайте проводим нашу гостью вниз, пусть осмотрится и поймёт, что со мной ей ничего не угрожает, – Роберт проходит мимо нас, двигаясь по мрачному коридору, и меня толкают в спину, заставляя следовать за ним.

– Зачем тебе это? – Спрашивая, спускаюсь вместе с ним, огибая резную лестницу.

– Надоело смотреть, как правильные девушки портятся неправильно. Никакой интриги, а это совсем неинтересно в любовной истории. Ты не согласна? – Ехидно отвечает он, указывая рукой на гостиную, оформленную словно музей в стиле Версаля.

– А есть любовная история? Прости, что-то не припомню, – передразниваю я его.

– А как же. Ты и Лукас Шоу. Ты и Николас Холд. Ты и Марк Ллойд. Ты и я. Смотри какой у тебя выбор, можно с лёгкостью запутаться, – он толкает меня на диван, и я падаю на него, яростно сбрасывая с лица волосы.