Читать «Бриллиант для самой желанной» онлайн - страница 33

Кэрол Маринелли

Кеда вышел из спальни, Фелиша уже хотела поделиться своими тревогами.

Но увидела человека, который станет королем.

Он всегда был красив, а сейчас просто неотразимый.

В серебряном одеянии, поверх которого накинут короткий вышитый жилет. В черной куфии. С одного боку ниспадала тяжелая серебряная веревка. Фелиша никогда не видела, чтобы он носил меч, и теперь это нервировало. Перед ней оказался не тот Кеда, которого она видела раньше.

Не просто неотразимый.

Недосягаемый. Величественный, строгий.

Стюардесса подала ему крепкий кофе. Он отказался от сладкого пирожного.

Фелиша не выдержала:

– Они ничего не скажут? Я имела в виду то, что случилось. Это не дойдет до дворца?

– Фелиша, почему, как думаешь, я летаю только на личном самолете? Ни ты, ни кто-то из обслуги не доложат отцу. Единственное исключение – Вадья.

Успех Кеды не зависит от титула – надежды на будущее, а сердце принадлежит народу, который он любит. Возможно, он немного более резкий, чем намеревался. Не хочется причислять Фелишу к числу обслуги, но трудно объединить оба мира.

Он лишь однажды привез Ану во дворец, и между ними ничего не было. Она была ближе по возрасту к его матери и счастлива замужем.

При виде Фелиши придворные начнут вскидывать брови, он не хочет подвергать ее такому позору. Впрочем, она вряд ли подозревает об этом.

Фелиша смотрела в окно на Зазинию, показавшуюся под крылом самолета, и немного лучше понимала теперь, каким отверженным чувствует себя Кеда. Страна поразительно красивая, но настолько древняя, что кажется почти библейской.

И тут она увидела дворец. Самую высокую точку здесь. Возведенный на скале вдоль ленты белого прибрежного песка, он поражал своим величием!

Приземление прошло гладко, они приготовились выходить.

– Здесь я должна обращаться к тебе «ваше высочество»?

– Мы уже говорили об этом. Можешь по-прежнему звать меня Кедой.

– А во дворце?

– Довольно вопросов, Фелиша.

Строгое напоминание о том, что они покинули спальню. Она почувствовала, как от заслуженного упрека горят щеки.

Они спустились по трапу. Фелиша шла за Кедой на почтительном расстоянии. Его встречала Вадья, личный секретарь, с которой Фелиша иногда говорила по телефону. Но ее никому не представили.

Жаркий воздух Зазинии и горячий пустынный ветер били в лицо, привыкнуть к этому было не так сложно, как к внезапному переводу в ранг прислуги и отчуждению Кеды. Всего около часа назад они лежали в объятиях друг друга. Кеда едва не открыл свой самый мрачный секрет, а сейчас даже не оглянулся на нее, входя во дворец. Подошедшая горничная объяснила на ломаном английском, что ее скоро отведут в офис.

Фелиша осталась одна, брошенная и покинутая. До нее донесся женский голос:

– Кеда!

Должно быть, его мать. Та же победоносная улыбка, одеяние темно-алого цвета. Фелиша поймала ее вопросительный взгляд и поспешно отвернулась.

Мать с сыном обнялись, обменявшись несколькими словами на арабском.

– Кто это? – спросила Рина.

– Мой личный секретарь Фелиша.

– Ану уволилась?

– Нет. Но она не смогла поехать, управляет делами в Лондоне.