Читать «Картина мира в пословицах русского народа» онлайн - страница 215

Валерий Петрович Даниленко

Язык: Прасковья мне тётка, а правда мне мать; Кто старое помянет, тому глаз вон; Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами; Мели, Емеля, твоя неделя; Ему хоть в трубу труби – у него всё равно голова как горшком покрыта; Что написано пером, то не вырубишь топором; Пиши всяко лыко в строку.

Некоторые пословицы М. Е. Салтыков-Щедрин вставлял в свои произведения неоднократно. Сюда относятся, например, такие:

Одному нравится арбуз, другому – свиной хрящик; Лучше маленькая рыбка, чем большой таракан; Была бы спина, а то будет вина; Вот нос – для двух рос, а одному достался; Жил семь лет, выжил семь реп, да и тех нет; Беда не дуда – станешь дуть, слёзы идут; Выше лба уши не растут и др.

Особенно много пословиц у М. Е. Салтыкова-Щедрина в его «Сказках». Их потребление вполне естественно: сказки в первоисточнике – продукт народного творчества и пословицы – продукт народного творчества. Введением в свои сказки пословиц писатель сближал их с народными сказками.

Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина написаны на злобу дня. Они посвящены самой что ни на есть современности, но современность в них вписывается в сказочный сюжет, где их герои часто охарактеризовываются с помощью пословиц.

Как понимать пословицу «На то и наука», – сказала карасю щука»? Одна из возможных ситуаций, к которой она применима, описана в сказке «Карась-идеалист». Карась в ней собирался до седьмого пота прошибить щуку такой научной выкладкой: «Зло душило, давило, опустошало, предавало мечу и огню, а зиждущей силой являлось только добро. Оно устремлялось на помощь угнетённым, оно освобождало от цепей и оков, оно пробуждало в сердцах плодотворные чувства, оно давало ход парениям ума» (Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. Соч. в десяти томах. Т. 8. М., 1988. С. 401). «На то и наука», – сказала карасю щука» и тут же его проглотила. Выходит, хищника высокими материями не проймёшь!

Под личиной животных М. Е. Салтыков-Щедрин изображал людей. Это позволяло ему высвечивать животную природу того или иного человека. Но природу человека невозможно свести к животной. Вот почему человеческое начало в его героях часто приходит в кричащее противоречие с животным.

Так, в сказке «Бедный волк» М. Е. Салтыков-Щедрин ставит волка в положение человека, который на старости лет раскаивается в своих злодеяниях. Для волка, само собой понятно, такое положение совершенно невозможно. Чтобы не оторвать своего героя от животного на чересчур большое расстояние, писатель прибегает к приёмам, позволяющим увидеть в нём не только человека, но и волка.

Волк в этой сказке говорит медведю: «А ведь я, кроме мясного, – ни-ни! Вот хоть бы ваше степенство, к примеру, взять: вы и малинкой полакомитесь, и медком от пчёл позаимствуетесь, и овсеца пососёте, а для меня ничего этого хоть бы не было! Да опять же и другая вольгота у вашего степенства есть: зимой, как заляжете вы в берлогу, ничего вам, кроме собственной лапы, не требуется. А я и зиму, и лето – нет той минуты, чтобы я о пище не думал! И всё об мясце. Так каким же родом я эту пищу добуду, коли прежде не зарежу или не задушу?» (Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. Соч. в десяти томах. Т. 8. М., 1988. С. 355).