Читать «P.S. Ты мне нравишься» онлайн - страница 37

Кейси Уэст

И все равно мне хотелось посмотреть.

Когда я подошла к классу, мое сердцебиение ускорилось. Но там оказалось темно и заперто. Почему? Ключи буквально впивались в руку, мне так хотелось ими воспользоваться. Но с какой целью? Пораньше достать записку? Посмотреть, забрали ли мою? Оба варианта казались несколько бессмысленными, чтобы рисковать.

Я развернулась и помчалась обратно, пока миссис Кларк не заметила, что меня нет слишком долго, и не отняла привилегию пользоваться ключами.

* * *

Когда настало время урока химии, я подошла к двери и обнаружила, что та по-прежнему заперта, а в классе пусто. В этот раз я заметила на ней табличку. Была ли она там раньше? Наверняка.

СЕГОДНЯ ЛАБОРАТОРНЫЕ РАБОТЫ. ВСТРЕЧАЕМСЯ В КЛАССЕ 301.

Лабораторная. Я совсем о ней забыла. Это означало, что сегодня не будет записки. А еще, что мой тайный друг не прочел мою прошлую записку. Я не помнила точно, что написала. Смутно припоминаю, что пыталась пошутить. Решит ли он, что я смеялась над ним? Не слишком ли я перестаралась?

Это не имело значения. Я не хотела встречаться с этим парнем. Я даже не знала, кто он. Так что незачем все анализировать. Кроме того, правила – это глупо.

– Здесь написано: «Сегодня лабораторные работы. Встречаемся в классе 301». – Кейд медленно выделил каждое слово.

Я повернулась:

– Да, я поняла.

– Ты так долго здесь стояла, что я засомневался.

– Теперь ты меня преследуешь?

Кейд поднял руки и отступил в сторону:

– Я просто хотел помочь. Такова моя натура.

– Тебе стоит пересмотреть свое понятие о помощи.

Кейд улыбнулся и принялся загибать пальцы правой руки с каждым словом:

– Помогать, спасать, быть красивым. Думаю, это все про меня.

– Уверена, ты обладаешь только тем, которое даже не соответствует определению.

– Рад, что ты считаешь меня красивым, Лили. Я всегда это знал.

У меня порозовели щеки, когда я поняла, что угодила прямиком в ловушку.

Кейд наклонился ко мне:

– Счет двести один… – Он указал на себя. – Против трех. – Указал на меня. – Раз уж ты считаешь.

Я слегка толкнула его и пошла прочь, пробормотав напоследок:

– У меня как минимум пять очков.

Я добралась до лаборатории и уселась рядом со своим партнером, Исайей. Я знала, что под длинным лабораторным столом не будет записки, но все равно проверила. Там были только трубки, ведущие к бунзеновским горелкам. Скорее всего, мы с моим другом по переписке в лаборатории сидели на разных местах. Но это не означало, что я не расстроилась.

Исайя протянул мне защитные очки и сказал:

– Наверное, в этот раз контролировать огонь лучше мне. В прошлый раз твой бумажный дракон едва не запустил пожарную сигнализацию.

– Спасибо, – со вздохом ответила я и приступила к работе.

Глава 16

После уроков в библиотеку я пришла первой. Нашла стол у задней стенки и положила свой рюкзак в центр. Начало было уже лучше, чем в нашу прошлую встречу с Дэвидом, потому что мы находились не у меня дома. Никакого раскиданного «Лего» и стопок одежды, никаких братьев с окровавленным подбородком и уж точно никаких писающих кроликов.