Читать «Обсидиановый храм» онлайн - страница 55

Дуглас Престон

– Что теперь? – спросил де’Хесус. – Сбросим его? Нам ни к чему, чтобы нас поймали с трупом на борту.

Филипов уставился на тело. Он потянулся к нему и снова обхватил запястье. Черт, оно было вовсе не таким холодным, как должно было быть. На самом деле, оно даже казалось теплым. Филипов надавил на него большим пальцем, пытаясь прощупать пульс, но не сумел ничего обнаружить. Он коснулся шеи, чтобы проверить сонную артерию и снова поразился тому, что кожа была слишком теплой для трупа. Когда капитан нажал средним и указательным пальцами на сонную артерию, то ощутил слабую пульсацию. Теперь он заметил, что тот, кого они считали трупом, на самом деле дышит – очень медленно, почти незаметно, но дышит. Филипов прислонил ухо к груди и услышал булькающие хрипы вместе со слабыми ударами сердца.

– Он жив, – упавшим голосом сообщил капитан.

– Тем более стоит выбросить его отсюда к чертовой матери!

– Вот уж нет.

Филипов заметил, что де’Хесус смотрит на него непонимающим взглядом. Его пушок седых волос, окружавших почти лысую макушку, встал дыбом, а рука, державшая часы, чуть задрожала. Воистину, де’Хесус был надежным человеком, но он был глуп, как осел.

– Мартин, смотри. У нас тут парень с часами за сорок тысяч долларов. И мы только что спасли ему жизнь. Итак… не думаешь ли ты, что в этой ситуации есть расклад, при котором мы можем хорошенько заработать?

– Например?

– Иди, разбуди остальных.

Де’Хесус отправился вниз, качая головой, а Филипов достал из шкафчика тяжелое шерстяное одеяло. Он огляделся, убедившись, что поблизости нет других лодок, затем оттащил человека чуть дальше на корму, положил одеяло и завернул в него пострадавшего. Ему нужно было отогреть этого парня и быстро, иначе он все равно погибнет от переохлаждения. Температура воды составляла около пятидесяти градусов по Фаренгейту, а, согласно таблицам, которые помнил Филипов, здоровый человек мог продержаться в такой воде примерно часа полтора до потери сознания и еще час до смерти, если предположить, конечно, что он не утонет в течение этого часа.

Этот парень – кем бы он ни был – и куска собачьего дерьма не стоил мертвым. Но вот живым он мог стоить очень дорого.

Как только капитан завернул пострадавшего, он задумался о том, что с ним делать дальше. Если он придет в себя, то точно будет растерян. Могут возникнуть проблемы. Лучше всего запереть его в одном из отсеков трюма. В кормовом лазарете, например – это самый большой отсек на «Маниболле». Там есть освещение и несколько розеток, в которые можно было включить обогреватель.

Команда, недовольная тем, что кто-то потревожил ее сон, постепенно выползала на палубу. Члены экипажа бессознательно сбились в кучу вокруг капитана. Филипов поднялся и, взглянув на собравшихся, обратился к де’Хесусу.

– Мартин, покажи им, – сказал он. – Покажи часы.

Часы прошли по кругу, и экипаж разразился тихим удовлетворенным бормотанием.

– На деньги, вырученные с этих часов, можно «Кадиллак» купить, – возвестил Филипов. – Итак, мы оставляем этого парня на борту, – он оглядел свою команду. – Это значит, что придется отказаться от наших бостонских каникул, но, думаю, оно того стоит. Нас могут ждать серьезные деньги.