Читать «Обсидиановый храм» онлайн - страница 203

Дуглас Престон

62

Пендергаст уже преодолел лестницу, ведущую из подвала, в то время как Лонгстрит шел более медленным шагом.

– Мы можем отправиться туда немедленно, – бросил через плечо Пендергаст. – Он находится на расстоянии в сотню миль от Маратона, если лететь на самолете. Там ты и я сможем нанять воздушный катер – я полагаю, что каналы в той части Флорида-Кис могут быть мелководными. Мы прибудем на место сразу же после наступления темноты.

– Подожди, – окликнул Лонгстрит, и что-то в его голосе заставило Пендергаста остановиться и оглянуться. – Что ты имеешь в виду: ты и я?

– Это же очевидно, – отозвался Пендергаст. – Нас же двое.

– Тайная операция?

– «Хирургический удар» по Диогену.

Лонгстрит покачал головой:

– Мы поступим не так.

Пендергаст нахмурился:

– Что ты имеешь в виду?

– Ты помнишь, что именно сказал в моем офисе в Нью-Йорке? – спросил он. Пендергаст молча ждал продолжения. – Ты сказал – цитирую дословно: «Мой брат должен умереть. Мы должны работать вместе, чтобы выследить его и сделать так, чтобы он не пережил арест».

– Так и было.

– А еще ты сказал: «Мы обязаны сделать это ради Майка Декера», – напомнил Лонгстрит, и Пендергаст снова ничего не ответил. – Как члены команды «Призрак», мы оба принесли торжественную клятву на крови: отомстить за смерть каждого члена команды, погибшего от руки, кого бы то ни было.

«Fidelitas usque ad mortem.»

– Точно. И вот поэтому к Халсион-Ки направимся не только ты и я. Это будет ударный отряд спецназа.

Пендергаст сделал шаг назад, вниз по лестнице.

– Говард, такой метод не подходит для проведения этой операции. Я знаю своего брата. Ты и я, пробравшись на остров хитростью, будем иметь большие шансы на успех, чем…

– Нет. Слишком много неизвестных. Мы не знаем, кто еще находится на острове. Мы не знаем, на какую систему охраны можем там нарваться. Мы не знаем, какие шаги Диоген предпринял, чтобы защитить и укрепить его домициль. Возможно, у него там повсюду ловушки. И у нас нет такой роскоши, как время. Ты сам говорил, что нам надо действовать уже сегодня вечером. У нас нет времени на разработку сложной стратегии. Диоген слишком умен и слишком непредсказуем.

– И именно из-за этого…

– Слушай, Алоизий. С тех пор, как ты вернулся в Нью-Йорк, я позволял тебе вести расследование своими собственными методами. Я делал запросы, промотал тысячи человеко-часов на поиски данных и проведение судебно-медицинских анализов. По твоей прихоти я последовал за тобой во Флориду. Я задержал выдачу двух трупов их семьям, устроил срочную эксгумацию, наблюдал, как ты собственноручно переворачивал труп, который уже начал разлагаться…

– В результате мы обнаружили местонахождение моего брата.

– Тобой двигала навязчивая идея. Но всю основную работу проделала система «PRISM». С тех пор как ты сказал мне, что Диоген все еще жив, я копнул глубже и провел небольшое расследование. Он несет ответственность не только за убийство Майка, но также и за смерть доктора Торранса Гамильтона и художника, Чарльза Дучэмпа. Он совершил покушение на убийство бывшего сотрудника нью-йоркского музея Марго Грин, похитил женщину, которую ты, я думаю, хорошо знаешь – Виолу Маскелене. А также украл уникальную коллекцию бриллиантов из Нью-Йоркского Музея Естественной Истории, после чего уничтожил ее. Он подстрекал к самоубийственному безумию нескольких сотрудников музея. Организовал крупномасштабную диверсию в Гробнице Сенефа, и цель этой диверсии до сих пор остается для меня загадкой! Не говоря уже о двух недавних жестоких убийствах в госпитале Майами. И это только те его преступления, которые сразу приходят на ум – я не сомневаюсь, что это лишь верхушка айсберга. И мы просто обязаны уничтожить этого смертоносного, опасного психопата. Извини меня, но о какой тайной операции ты говоришь? В которой будем задействованы только мы с тобой? Ну уж нет: теперь, когда мы знаем, где находится убежище Диогена, пришло время действовать строго по инструкции. Мы, конечно же, возглавим операцию, но с опорой на массированное присутствие федерального спецназа.