Читать «Слезы наяды» онлайн - страница 119

Виктория Старкина

— Ты знаешь, а ноги у тебя ничего, — сказала, наконец, Луни, — дедушка просто ничего в этом не понимает.

— Спасибо, — Кара улыбнулась.

Когда они приблизились к впадине, где жил кракен, Кара попросила сестру остановиться.

— Останься здесь, если хочешь — наблюдай, но я верю, что мне ничего не грозит.

— А я думаю — он попытается тебя проглотить. Говорят, кракен переваривает пищу несколько лет, представляешь? Я буду рядом. Жду тебя.

Кара выпустила руку сестры и поплыла вперед, навстречу морскому чудовищу. Как обычно она подплыла ближе, окликнула его и увидела, как открылся огромный оранжевый глаз, разглядывая ее.

— Привет, — сказала Кара, набрав побольше воздуха, — Это я. Видишь, теперь я человек. У меня больше нет хвостов, и я больше не повелеваю кракеном.

Молчание было ей ответом.

— Я ухожу на берег, мы должны попрощаться. Мы больше не увидимся. Я не смогу плавать, а ты не сможешь подняться на поверхность. Я хотела поблагодарить тебя. Если бы ты не помог мне, я никогда бы не узнала историю Марины. Я не смогла бы стать человеком.

Кракен моргнул.

Кара улыбнулась.

— Там, в водорослях прячется Луни. Она думает, что ты решишь меня съесть, ведь я больше не королева русалок. Но я не боюсь тебя. Ты рассказал мне про Марину, хоть и знал, что я стану человеком и не смогу приплывать больше. Ты пожертвовал своей единственной подругой, чтобы я могла жить счастливо. И потому — я знаю, что ты не причинишь мне вреда.

Кракен снова не ответил. Он больше не говорил с ней. Несколько мгновений они смотрели друг на друга.

— Пора прощаться, — Кара приблизилась, совсем близко, туда, где над глазом находился гигантский лоб морского чудовища, а потом прижалась всем телом к его скользкой коже, издалека она казалась крошечной белой точкой на его огромном теле. Кара застыла, а потом, оторвавшись, отплыла назад. И тогда кракен протянул к ней щупальце.

Луни напряглась — так он действовал, когда собирался проглотить жертву! Она крепче сжала трезубец, готовая броситься на выручку сестре.

Но гигантское щупальце бережно скользнуло по спине наяды, осторожно коснувшись ее уже человеческих ног, а потом снова свернулось в кольцо, спрятавшись под туловищем спрута. Потом кракен закрыл оранжевый глаз, погрузившись в свое молчаливое горе, а Луни, приблизившись, схватила Кару за руку, оттаскивая назад.

— Все, поплыли, — быстро сказала она. — Тебе надо еще забрать свои вещи и отправляться на берег. Иначе ты скоро задохнешься под водой.

Еще раз обернувшись, Кара последовала за сестрой. Теперь она знала, что даже морские чудовища способны отличать друзей от всех остальных.

— Спасибо за все, сестра, — сказала Луни ей на прощание. — Я буду приплывать к высоким скалам, в ту же бухту, чтобы увидеть тебя. А ты постарайся стать своей среди людей. Тебе еще столько предстоит изучить. Желаю вам с Андреем счастья.

— Ты приходи к нам иногда, — попросила Кара. — Ведь ты же умеешь ходить.

Луни покачала головой.

— Я должна держаться подальше от берега. Я же морская русалка. И повелительница кракена. Мой дом в море. Мы теперь по разные стороны от полосы прибоя.