Читать «Езда в остров Любви» онлайн - страница 21

Поль Тальман

          Я былъ вся ея радость, Непрестанно мя видѣть оная хотѣла;           Мои прохладъ, ея сладость; Мою за отчаянье малу скорбь имѣла.

Но сего всего недоволно съ меня было: Понеже я за хотѣлъ вестъ ея въ замокъ ПРЯМЫЯ РОСКОШИ, которои нечто иное, какъ прохладной загородной домъ. Въ которомъ КПИДОНЪ покоится съ своей любезной называемой ПСИШЕ.

Тогда я брался нечювствительно съ моей АМИНТОИ къ той сторонѣ, когда намъ попалась на дорогѣ одна наидокучливѣишая женщина, которая есть.

Роскоши всякой недругъ превеликой, ненавистница любви хоть коликой, Мучителница страстей, и всей ласки, такъ что ссѣкла бы все тое на часки. Много за нею слѣдуетъ народу, которой ея любя всю науку Обѣщаетъ намъ вѣчную всѣмъ муку за саму нашу малую выгоду.

Сія многолюдная артѣль, которая за неи слѣдуетъ, находится въ превелікомъ при неи безпорядкѣ: ибо то все женщины хворыя, которыя едва могутъ за неи слѣдовать. Любовь, которая ихъ мучитъ, разливаетъ по всѣхъ ихъ лицамъ такову немощъ, что всѣхъ она чинитъ ихъ блѣдными. Всѣ онѣ имѣютъ взглядъ умирающей, и можно ясно видѣть, что любовной огонь всѣхъ ихъ снѣдаетъ. Однимъ словомъ, сія женщина была ЧЕСТЬ провождаема СТЫДОМЪ. Я немогу вамъ описать каковъ есть собой сеи послѣднѣи человѣкъ: Ибо онъ всегда имѣетъ въ закрытъ свое лице, и некажется никому. Сія ЧЕСТЬ и СТЫДЪ вмѣстѣ остановівши тогда АМИНТУ предложили еи на словахъ премногія доказателства, которыя мнѣ показались быть очюнь смѣшны; но АМИНТА ихъ нашла инаковы: ибо выслушавши ихъ весма она хотѣла дѣйствомъ исполнить оныхъ совѣтъ. Я очюнь удивился сему ея поступку, и немогъ я удержаться чтобъ вскорѣ съ великимъ плачемъ невозопить:

Плачьте днесь мои очи вашу участь злую, плачте нынѣ, ахъ! плачте, безъ вопроса вскую: АМИНТА нежелаетъ зрѣти на васъ больше, и да бы со мною серце ея было долше. Буде вы ея видя щасливыми были, буде съ весельемъ себя въ ея очахъ зрили; То плачьте, мои очи, въ горкой днесь печали: невидѣть вамъ ДРАГИХЪ ДНЕЙ, ибо всѣ пропали.

По семъ я съ великою прозбою умолилъ моего КУПІДОНА чтобъ ея удержать, которой такъ въ томъ потрудился, что на конецъ онъ пожеланію моему учинилъ. И тако тогда съ АМИНТОИ паки началъ я итти къ замку ПРЯМЫЯ РОСКОШИ. И такъ уже мы весма были отъ того недалеко, тогда мы встрѣтилися съ ПОЧТЕНІЕМЪ и съ ПРЕДОСТОРОЖНОСТІЮ. ПОЧТЕНІЕ мнѣ тамъ нетакъ казался угрюмъ какъ сперва, поступь онъ имѣлъ тогда щогольскую, и лице все веселое; такъ же и ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ не много тамъ величалась. ПОЧТЕНІЕ, какъ я припамятовать могу, усмѣхиваяся слѣдующее намъ говорилъ:

Ступайте, любовники, другъ другомъ любимы, насыщайтесь сладости неисповѣдимы: Вамъ дана есть отвсюду свобода всецѣла, Почтенію ПРИ ТАИНЫХЪ РОСКОШАХЪ нѣтъ дѣла.