Читать «Как заполучить принцессу» онлайн - страница 142
Карен Хокинс
Герцогиня вплыла в комнату. В синем халате, подпоясанном белым кушаком, она выглядела на редкость величественно. На голове у нее уже сидел рыжий парик.
– А! Я боялась, что вы еще спите.
Шарлотта едва удержалась, чтобы не глянуть на кровать, хотя мечтала лечь и укрыться одеялом.
– Нет-нет. Я как раз сидела у огня. Хотите ко мне присоединиться?
Ее светлость уселась у камина. Шарлотта сделала то же самое.
– Я слишком взволнованна, чтобы спать.
– Вечер был запоминающимся, – согласилась Шарлотта.
– Бедные мопсы совсем измучены.
– Потому что объелись. Они съели не меньше тридцати бабочек.
– Пожалуйста, не напоминайте, – содрогнулась Маргарет.
– Простите, что упомянула об этом.
Леди Шарлотта поставила ноги на стоявший у камина низкий табурет и улыбнулась, когда герцогиня последовала ее примеру.
– По крайней мере, помолвка мисс Балфур с принцем привлекла всеобщее внимание. Все только об этом и говорили. Буквально трепетали от волнения!
– Вы снова о проклятых бабочках! – Маргарет воздела руки к потолку.
– Простите, – смиренно пробормотала Шарлотта. Хотя Бал бабочек не стал тем волшебным событием, о котором они мечтали, все же она была заворожена всей этой историей. Такие прекрасные и такие опасные создания! Кто бы мог подумать!
– Принц и мисс Балфур. – Герцогиня довольно вздохнула. – Такое чудесное событие! Никто не сомневался, что они безумно влюблены.
Она была так счастлива, что Шарлотта про себя улыбнулась.
– Так и есть. Момент был чудесный. И гости запомнят его куда лучше, чем неприятность с бабочками. Все только и говорят о том, что вы снова это сделали, и под вашей крышей заключен великолепный союз.
– Знаю! – радостно выпалила герцогиня.
Шарлотта пошевелила перед огнем пальцами ног.
– Надеюсь, вы не будете возражать, если я задам вопрос? – робко спросила она. – Тот, который мучит меня вот уже несколько недель.
– Да?
– Это насчет лорда Кирка.
– Ах да, лорд Кирк. – Маргарет лукаво улыбнулась.
– Он один из ваших крестников.
Количество крестников герцогини было невозможно сосчитать, но так как Шарлотта вела почти всю ее корреспонденцию, она знала каждого, возможно, даже лучше, чем ее светлость.
– Кирк один из первых, чьей крестной матерью я согласилась стать, – задумчиво заметила Маргарет. – Его мать была моей дорогой подругой. Жаль, что она погибла.
Когда-то лорд Кирк был ослепительно красивым мужчиной. Но пожар, унесший жизнь его жены, изуродовал его, превратив в мрачного, покрытого шрамами отшельника. Он редко выезжал, и несколько месяцев назад герцогиня очень удивилась, увидев его экипаж перед замком.
– К сожалению, он очень резок в обращении.
– Никаких манер, – согласилась Маргарет. – Придется поработать над этим. Если получим такую возможность, конечно.
– Маргарет, вы что-то затеваете. Немного странно, что сперва Кирк навестил вас, а вскоре приехала мисс Балфур, отчаянно нуждавшаяся в деньгах из-за внезапных действий лорда Кирка.
– Странно? – В этот момент улыбающаяся герцогиня очень напоминала кошку, слизавшую сливки. – Я бы назвала это удачей.