Читать «Русская мышеловка» онлайн - страница 65
Марина Серова
— Это не тот Доплер, — с усилием улыбнулась Инга. — Этот, которого я имею в виду, торговец оружием. Международный преступник. «Торговец смертью», снабжает летальным вооружением любую сторону конфликта, лишь бы платили. Черт его знает, откуда такой псевдоним. У нас есть теория, что это насмешка, намек на то, что его невозможно поймать. Частота волны меняется по отношению к наблюдателю. «Эффект Доплера», так его. Он тот еще шутник. Если где-то стреляют, значит, в двадцати процентах случаев деньги идут в карман Доплера. Бизнес на крови.
— А ты тут при чем?
— Вот уже десять лет я сотрудник Интерпола, — пояснила Инга. — И два года плотно занимаюсь именно Доплером. Не я одна, конечно, — наш отдел. Но именно я настояла, чтобы меня внедрили сюда для завершающей фазы операции.
— Какой операции?
— У нас появился шанс наконец вычислить и задержать Доплера, — пояснила Инга. — Один француз из ближайшего окружения оружейника попал нам на крючок. Мы долго его разрабатывали, вели, и наконец он согласился сдать нам босса в обмен на иммунитет.
— И что было дальше? — спросила я, уже подозревая что-то плохое.
— Его нашли повешенным в номере отеля, — с горечью сказала бывшая коллега. — Видимо, Доплер заподозрил что-то. Этот торговец смертью вообще чрезвычайно безжалостный человек. В таком бизнесе неженки в принципе не водятся, но Доплер — это что-то из ряда вон. Он не оставляет свидетелей. Приказал охранникам расстрелять туристов, сидевших на террасе в сицилийской таверне, потому что заподозрил в ком-то из них агента Интерпола, представляешь? А другой раз взорвал бомбу в вагоне скоростного поезда. Он не позволяет нам приблизиться, не дает за что-то зацепиться. Убивает каждого, кого заподозрит, и поэтому всегда ускользает. Но последний звонок француза оказался поистине бесценным для нас. Француз сообщил, что торговец оружием в первых числах января обязательно прибудет в «Шварцберг» на встречу с потенциальным покупателем крупной партии оружия. Поэтому мы разработали план операции, и меня внедрили сюда.
— Почему тебя одну? — нахмурилась я. — Что, не нашлось парочки крутых ребят?
— Доплер очень подозрительный, мы боялись его спугнуть, — пояснила Инга. — Если бы в «Шварцберге» оказались нетипичные постояльцы, он бы туда и носа не сунул. А одинокая сноубордистка не вызывает подозрений.
— Ага, Интерпол — это здорово, очень круто, — ухмыльнулась я. — И где же твои коллеги? Вот бы их сюда, позвать на подмогу мне, бедной?
— Они в городе, внизу, — сказала Инга. — Первое время они наведывались для связи. Некоторых ты видела — помнишь, датские лыжники?
— Значит, этот торговец оружием по кличке Доплер, за которым гоняется Интерпол, да все никак не может поймать, сейчас находится в «Шварцберге»? — уточнила я. Коллега кивнула.
— Ты точно знаешь, что он там?
Инга подтвердила.
— И почему твой хваленый Интерпол не завершит операцию и не возьмет этого Доплера за ноздри? — рассердилась я. — Чего ждем?