Читать «Отчаяние бессмертных» онлайн - страница 97

Иван Сергеевич Терский

Дедор нахмурился. Такой реакции от своего собрата он ожидал в последнюю очередь.

— Неужели все настолько плохо?

— Еще хуже.

— С кем ты связывался? Я имею в виду после того как Своррен пропал. Хоть кто-то все еще поддерживает с тобой контакт?

— Таррин погиб. Равно как и Осодвир, Георлас, Эльрин и Фаор. И это только те о ком я знаю. Может быть остальные также мертвы. И не надо говорить мне о плохом взаимодействии между нами! Если мы хотим выжить, то нам нужно объединиться. Нужно!

— Я тебя понял. Что ты хочешь от меня?

— От тебя? Ровным счетом ничего. Скорее наоборот — я хочу, чтобы ты оставался в своем замке, если все пойдет наперекосяк. Разошли воронов и голубей ко всем, кто находится рядом с тобой, а я свяжусь с остальными.

— И что ты им скажешь? Они никогда не согласятся объединиться. Даже сейчас.

— Я смогу их убедить.

Дедор кивнул, ожидая продолжения. Но его не было. Иеремих молчал, всем своим видом показывая: их беседа окончена.

Он сделал свой выбор.

* * *

— Зачем мы здесь?

Голос Туриона эхом разнесся по залу. В помещении находилось более пяти десятков некромантов. Кто-то пришел со своими помощниками, которые сейчас столпились в дальнем конце помещения и молча глядели на своих хозяев.

— Затем, что мы ведем войну, Турион.

Иеремих прошел меж некромантов и встал напротив товарища.

— Войну? И с кем же? Что мы знаем об этих людях? Почему они на нас напали? Сколько их? Как они будут нас атаковать? У нас есть хоть что-то?

— Нет. Именно поэтому я и собрал вас всех здесь. Чтобы найти выход из сложившейся ситуации. Именно поэтому вы и пришли сюда. Вы поверили мне.

— Да. Поверили, — Турион сложил руки на груди и подозрительно посмотрел на Иеремиха. — Но я уже жалею об этом.

— Не стоит.

— Итак, — вперед вышел Харонтар. — Почему ты решил собрать нас всех здесь?

— Потому что твой дворец — лучшее место для обороны.

И зал взорвался криком.

* * *

— Что это значит?!

Харонтар схватил Иеремиха за горло и вздернул наверх. Хозяин дворца был почти таким же массивным, как и Экраон, и столь же нечеловечески силен. Его одеяние, составленное из золотых и обсидиановых ромбов, соединенных между собой тончайшей серебряной леской, громко звенело от каждого движения некроманта.

— Ты привел их на мои земли? К моему дворцу?!

Бледное лицо Иеремиха начало отдавать синевой — ему не хватало воздуха. Ноги свободно болтались над полом.

— Отвечай, отродье!

— Да, — просипел задыхающийся.

— Харонтар! Отпусти его!

Мощная рука легла на плечо взбешенного некроманта.

— Отпусти!

Цидариас выплеснул на хозяина дворца свою силу, что в секунду охватила разум рослого некроманта. Гигант пошатнулся, пальцы его разжались, но он устоял.

Цидариас обошел собрата и склонился над Иеремихом.

— Почему ты это сделал?

Сплюнув, Иеремих со стоном поднялся с пола:

— Вы не оставили мне выбора.

— Так это мы виноваты в твоем предательстве?! — взревел Харонтар, вновь теряя самообладание.

— Заткнись! — Цидариас взмахнул рукой, повергая Харонтара на колени. — У тебя будет время высказаться, брат. Но пока что нам нужны ответы.

— Ответы? — Иеремих оттолкнул от себя Цидариаса. — Это ты хочешь ответов? А может, вы дадите их мне? Почему вы отказались объединяться? Почему вы попрятались в собственных дворцах, глядя, как ваши братья гибнут один за другим? Почему даже находясь здесь, вы все равно так стремитесь сбежать?!