Читать «Отчаяние бессмертных» онлайн - страница 47
Иван Сергеевич Терский
— Плевать на опасность. Плевать на опрометчивость. Нужно что-то делать, а Земля Мертвецов — единственное место, которое может помочь нам. А вместе у нас гораздо больше шансов добиться успеха. Ты же знаешь, что с подобным справится только пиррион, но двое других все еще недостаточно сильны. Именно поэтому мне нужен ты.
Ивирион задумался. То, что предлагал Экраон, было безумием. Но, если у них получится…
Пылающая фигура развернулась на месте, пытаясь отыскать среди теней хозяина помещения.
— За спиной.
Ивирион обернулся. При всем своем пугающем великолепии и массивности, старейший из некромантов двигался совершенно бесшумно. Словно призрак. В темноте засияли сапфировые глаза.
— Когда ты будешь готов?
— Можешь выдвигаться прямо сейчас.
— Хорошо.
— Кто-то еще пойдет?
— Нет. И помощников не бери, это не их дело.
— Хорошо. Буду ждать тебя.
Вспыхнуло зеленое пламя, поглощая фигуру Ивириона.
* * *
Некромант открыл глаза. Ивирион вновь оказался в своем кабинете, окруженный четырьмя затухающими факелами. Вне этого квадрата его уже дожидался Хелион. Волк лежал на столе некроманта, медленно скребя о гладкую столешницу своей лапой. Едва заметив изменение в поведении своего хозяина, волк быстро спрыгнул вниз.
— Я все видел, Хелион.
Волк сел на пол и воззрился на некроманта. Словно пес, который отчаянно пытался убедить хозяина в том, что ваза с его любимыми цветами упала сама. Ивирион вышел из кабинета, Хелион последовал за ним.
Слуги уже ждали снаружи. Они прекрасно знали, что хозяин разговаривает со своим собратом и беспокоить его в такой момент не следовало. Однако вот он вышел, и все взгляды мгновенно обратились к нему.
— Я ухожу, — просто сказал Ивирион.
Это заявление повергло прислугу в шок. Такая новость просто не могла оставить равнодушными людей, которые ждали от своего хозяина любых приказов, указаний, условий или требований. Но вот только не таких.
— Не беспокойтесь. Вы не останетесь без защиты. Мои помощники продолжат укреплять дворец в мое отсутствие. Ваши обязанности останутся прежними. Я не знаю, когда вернусь. Если враг подойдет к дворцу меня здесь не будет, можете считать меня мертвым.
— Господин!
— Да, Люсеф. Что ты хотел?
Названный слуга робко выступил вперед, нервно теребя свою тонкую рубашку, едва подходившую ему по размеру.
— Вы… Вы уходите один?
Некромант склонил голову набок:
— Да. Возьму с собой лишь Хелиона. Я при всем желании не смог бы запретить ему следовать за мной. Но на этом все.
— Господин, возьмите с собой хотя бы охрану! — раздался певчий женский голос. Слуги поддержали девушку согласным гулом.
— Возьмите нас с собой. Мы пригодимся!
— Или хотя бы понесем ваши вещи!
— Вы не должны так рисковать.
— Скажите нам, что вам необходимо, и мы все для вас сделаем!
— Тихо! — Ивирион сделал уверенный шаг вперед, пресекая дальнейшие споры. — Мне не нужно сопровождение, и я не буду один. Однако никто из вас не может со мной пойти. Вы все должны быть здесь, в безопасности. Я не прощу себе, если кто-то из вас пострадает из-за того, что я буду слишком занят, чтобы помочь вам.