Читать «Отчаяние бессмертных» онлайн - страница 16

Иван Сергеевич Терский

Ивирион поднялся с кровати, и, едва его ноги коснулись холодного пола, Хелион тут же поднял голову, внимательно вглядываясь в своего хозяина. Хвост волка заходил ходуном. Некромант наклонился и ласково провел рукой по гладкому черепу. Поднявшись с кровати, некромант подошел к большому тазу с водой и окунул в него голову. Приведя себя в чувство, Ивирион пригладил мокрые волосы и взглянул в зеркало. Бледное, практически белое лицо, ярко-зеленые глаза со зрачками бусинками, практически незаметными на фоне ослепительной зелени, длинные до плеч волосы. Взяв с тумбочки длинную веревку, он заплел темные волосы в конский хвост и накинул на плечи плащ. А после вышел наружу.

Хелион выбежал из комнаты вслед за своим хозяином. Ивирион проснулся слишком рано, поэтому коридоры дворца, в котором обычно кипела жизнь, пустовали. Но некроманту это даже понравилось. Зайдя на кухню лишь для того, чтобы взять себе полный поднос еды, он направился в подземелье.

Сегодня он выбрал третье подземелье, в котором находились лишь недавно привезенные во дворец экземпляры. Большая часть из них еще даже не была возвращена в состояние не-жизни и поэтому многие клетки были наполнены лишь разбросанными в беспорядке костями. Ему нравилось работать с ними лично, поэтому его помощники редко допускались сюда.

Некромант спустился вниз по каменным ступеням, освещая себе путь зеленым огнем, полыхавшим на тыльной стороне ладони. Хелион следовал перед своим хозяином, поводя черепом из стороны в сторону, словно стараясь отыскать ту угрозу, что таила в себе тьма подземелья. Факелы были потушены, поэтому Ивириону приходилось разжигать их самостоятельно. Зеленый огонь довольно быстро наполнил помещение светом, позволяя разглядеть подземелье в деталях. Три прямоугольных деревянных стола, один круглый каменный, клетки с экземплярами шли вдоль дальней стены и простирались вглубь помещения на всю его длину.

За одним из столов сидел высокий мужчина. Опустив голову на столешницу, он мирно спал, невзирая на свет, излучаемый факелами. Ивирион прошел мимо спящего, а вот Хелион не смог сдержаться. Забравшись передними ламами на стол, он положил голову таким образом, чтобы она оказалась прямо напротив спящего человека. И, застыв в таком положении, начал ждать. Он обожал забавляться со слугами.

Ивирион же, совершенно не обращая внимания на шалости своего питомца, прошелся вдоль первых клеток, вглядываясь в сидевших и стоявших в них существ. Некоторые из них смотрели на некроманта в ответ, другие же отворачивались от него, словно один его вид внушал им отвращение и ужас. А кто-то, едва завидев приближающегося Ивириона, отбегал в дальний угол клетки и вжимался в него так сильно, словно старался протиснуться сквозь слишком плотно расположенные прутья.

Некромант неспешно шествовал вдоль клеток, уходя все дальше, пока не нашел то, что искал. Большая куча костей, без какого либо признака того, чем она являлась ранее. Ивирион подхватил связку ключей с пояса спящего человека, отпер клетку и начал разбирать кучу. Минут через двадцать Ивирион поднялся с колен, с удовлетворением оглядывая результат своих стараний. На холодном и влажном полу были разложены кости чего-то, что отдаленно напоминало паука с множеством лап. И лап этих было слишком много. Некромант еще ни разу не возвращал к не-жизни ничего подобного. Если говорить начистоту, он вообще впервые видел такое существо.