Читать «Отчаяние бессмертных» онлайн - страница 104

Иван Сергеевич Терский

Но ничего не случилось. Ни один из всадников или их скакунов не пострадал. Не замедлился, не умер, не получил серьезной раны.

Это было странно, но люди, воспрянув духом, продолжили движение к дворцу.

* * *

— Вот и все.

Цидариас пошел вдоль стены, на ходу стягивая с себя плащ. Обнажилась бледная кожа рук, на которой почти не осталось ни одного свободного от татуировок места. Кожаная безрукавка была плотно запахнута, скрывая торс штейгера, но всем было прекрасно известно, что татуировки были и там.

— Еще немного, и они будут в ущелье.

— Знаю. Пусть проходят. Ловушки задержат их ненадолго. Дадут нам время.

Цидариас запрыгнул на прямоугольные зубцы дворцовой стены и, широко расставив ноги, расправил руки. Он словно зазывал врагов. Он жаждал встречи с ними.

— Идите сюда! Давайте! Служители Смерти ждут вас, а вы жаждете встречи с нами. Идите сюда и познайте смерть так, как познаем ее мы!

Тучи над дворцом начали сгущаться, закрапал мелкий противный дождь. С каждой секундой он все усиливался, и вот с неба обрушился уже настоящий ливень, способный порождать наводнения. Такого земли некромантов не видели давно. Дождь был редким явлением, происходящим скорее по случайности, нежели по прихоти природы.

Татуировки на руках Цидариаса запылали потусторонним оранжевым светом. Капли испарялись, стоило им прикоснуться к горячей коже мужчины.

— Смерть ждет вас, так примите же ее объятья. Хватит прятаться, братья. Сегодня мы с вами будем бороться за жизнь! Сегодня мы покажем врагам, как бессмысленно угрожать нам смертью. Сегодня мы с вами шагаем на путь бессмертия! И пройдем его до самого конца!

Мертвецы на стенах вскинули костлявые конечности.

«Словно солдаты, приветствующие своего полководца», — произнес внутренний голос Харонтара. — «Вот что значит быть высшим некромантом. Вот что значит не бояться смерти. Вот что значит стремление бороться за идею до самого конца».

Цидариас запрокинул голову, подставляя свое лицо освежающим каплям дождя, а затем резко спрыгнул вниз. Во двор, где его уже дожидались остальные некроманты.

— Готовьтесь, братья, ибо сегодня мы познаем, что такое смерть!

* * *

— Отправляйся в бездну! — возопил противный голос.

— Только после тебя, — прорычал Цидариас.

Кулак некроманта обрушился на голову очередного врага, повалив его наземь. Цидариас вскинул глаза на лестницу, на которой все еще продолжал бушевать бой. Десяток солдат тщетно пытался удержать поток мертвецов, изливающийся на них прямо со двора.

Пиррионы выступили вперед и обрушили на людей целую лавину волну огненных стрел, сразившую сразу всех врагов. Их обожженные тела еще долго соскальзывали по ступеням.

— Они у ворот!

Цидариас развернулся и побежал на крик. Его путь лежал через несколько мелких дуэлей, что все еще продолжались во дворе: люди в доспехах совершенно не собирались сдаваться, даже если оказывались в полном окружении превосходящего врага. Некромант подбежал к разбитому проему ворот, перепрыгивая через изломанные доски, что некогда были двумя могучими створками.

— У нас закончились свитки! — обратился к Цидариасу один из трех глоссерианов, что прикрывали ворота. — Нам необходимо отступить!