Читать «Рапсодия» онлайн - страница 157
Лаура Таласса
— Ещё! — кричит Карнон.
Меня выворачивает наизнанку, словно мне тесно в своей коже. Я поднимаюсь и опускаюсь снова и снова, едва выдерживая агонию.
— Ещё!
Мои крики пропитаны болью, а магия продолжает бить изнутри.
— ЕЩЁ!
Внезапно мои крики стихают, и вырывается магия. Кожа на спине вдоль позвоночника трескается, и я слышу влажный, хлюпающий звук. А потом… чувствую их. Два липких, мокрых выступа вырываются из изодранной плоти.
Затем, наконец, магия стихает, а я, дрожа, падаю на пол. Везде кровь.
— Да! Моя прекрасная птичка, ты свободна! — радостно говорит Карнон.
Я не могу двигаться. Сил не осталось. Лёжа на полу, я рассматриваю руки. Там где когда-то были ногти, теперь появились черные острые когти. А предплечья… тонкие, полупрозрачные чешуйки покрывают их, и где они не перепачканы кровь, сверкают золотом.
До меня с трудом доходит, что вижу.
И в этот момент что-то мелькает за плечом. Что-то тёмное, окровавленное… И на спине странная тяжесть…
Сирена что-то мне нашёптывает, а мир идёт кругом.
«Я могущественна».
«Я само возмездие».
«Я свободная».
Карнон подходит ко мне, берёт то тёмное, окровавленное что-то позади меня и растягивает. Я чувствую, как мышцы тянуться, словно я вытягиваю руки.
Но мои руки прямо передо мной…
Я ещё раз бросаю взгляд на это что-то тёмное. И понимаю.
Крылья.
У меня выросли крылья.
Глава 29
При виде них я снова падаю на пол. Должно быть, это плохой сон.
Когти, чешуя, крылья. Теперь я больше животное, чем женщина.
— Тебе нравится? — дразнит Карнон.
Я прижимаюсь лбом к мраморному, залитому кровью, полу. Не могу вынести этого зрелища.
Далеко позади, кто-то стучит в двери, так, что дерево дрожит под силой ударов. Если бы у меня осталась хоть капля энергии, я бы подскочила.
Но я просто лежу.
В двери продолжают стучать. А Карнон выпускает из рук крылья, и они с влажным шлепком падают по обе стороны от меня. И, судя по удаляющимся шагам, он отходит.
БУМ!
Двери слетают с петель, щепки летят во все стороны, и падают на пол тронного зала, удар сотрясает стены.
Я чувствую его до того, как слышу стон муки.
Дес.
Он нашёл меня. Счастье слабой волной разливается в измученном теле.
Тени, дымом окружают меня, и я кидаю на них усталый взгляд.
— Вот ты, наконец, и добрался до своей пары, — говорит Карнон. — Много времени же у тебя это заняло.
Воздух движется и через мгновение около меня приседает Дес. Я чувствую, как его рука скользит по чувствительной плоти моих крыльев.
— Прости меня, ангелочек, — шепчет он сломленным голосом. — Он заплатит.
Я начинаю дрожать.
— Скажи, теперь тебе нравится твоя возлюбленная? — насмешливо спрашивает Карнон. — Она стала лучше, нет?
Я вновь окидываю себя взглядом: золотистые чешуйки, острые когти… крылья.
Внезапно, я не могу смотреть на Деса. Я уродлива. Больше не женщина.
Убрав от меня руки, Дес встаёт. Атмосфера в комнате становится зловещей. Я поворачиваю голову и вижу, как Торговец направляется в Карнону.
— Ты ведь в курсе, что нарушаешь самый священный закон гостеприимства и собираешься, напасть на короля в его собственном замке, — отступая, говорит Карнон.