Читать «Хааг и наследие Владыки» онлайн - страница 92

Сергей Ткачев

— Мы спасли ваши жизни и перебили всех бандитов. Все их имущество теперь можно на вполне законных основаниях считать нашей добычей. — Видя, как скривилось лицо аристократа, я добавил. — Авантюристы не рыцари, и никаких кодексов чести у нас нет. Если вы готовы выкупить эти мечи, то я удовольствием вам их верну.

— Ага, если мы их просто продадим какому — нибудь торговцу, то сможем целый месяц сыто есть. — Тут же поддержал меня Вигнар.

Своим ответом я сразу пресек его уже готовую сорваться с губ фразу про честь и достоинство. О них постоянно говорят ряженые петухи из разнообразных рыцарских орденов и прочих идиотских организаций. Вот только эти все кодексы на самом деле и яйца выеденного не стоят. Вигнар же в свою очередь тоже почувствовал настрой аристократа и поспешил меня поддержать.

— Это же абсурд, вы ведь видите, что у нас с собой ничего нет, как же мы можем выкупить у вас эти мечи? — Взорвался Понтий.

— Как обычно, платите за каждый по пятьсот систернов и забираете их обратно. Вы ведь направлялись в Сарафат, наверняка у вас при дворе есть какие — то родственники. Попросите у них.

— Отец будь сдержаннее, ведь они спасли наши жизни. Слова господина Вайла вполне обоснованы. — Схватил за руку уже готового ринуться на защиту своих интересов Понтия его сын.

— Ты прав Ант, такое поведение только порочит наш род. Хорошо, я согласен с вашими условиями. Когда мы прибудем в Сарафат, я выкуплю у вас наше фамильное сокровище. До этого момента, не будете ли вы так любезны, не продавать их? — Взяв себя в руки, почти торжественно произнес аристократ. Эта его фраза была буквально пропитана надменностью и презрением.

Вот же гад. Ну, дай мне только повод, и я обещаю, что ты не доживешь до этого момента. Конечно, по — хорошему мне были без надобности его деньги, но вот план по вхождению в высшие круги знати Сарафата выстроившийся буквально только что в моей голове из — за этой мелочи я отменять не собирался. Ради своей цели можно немного и потерпеть, а потом никто не обидится, если труп этой неблагодарной твари найдут где — нибудь в переулке местных трущоб.

— Вот и договорились. — Улыбнулся я в ответ, стараясь не обращать внимания на тот рой нехороших мыслей, который сейчас заполнял мою голову.

После этого я встал и упаковал оба меча, а так же найденный эльфийский шелк, в свои седельные сумки, дабы не искушать лишний раз и так ненадежных в этом плане аристократов. По возвращении к костру я увидел сцену, которая еще сильнее меня разозлила. Понтий бил сапогом по лицу лежащую у его ног бывшую рабыню, а жена пыталась его остановить. Резко ускорившись, я встал между ними и толкнул аристократа в грудь. Моя рука при этом легла на рукоять меча, как бы показывая, что я готов применить и более радикальные меры.

— Что здесь произошло?

Ответил мне не аристократ, а Орехт.

— Она хотела в знак благодарности помыть всю нашу посуду после ужина, и случайно забирая миску у его жены, дотронулась до нее.

— Эта шлюха осквернила своим касанием мою драгоценную жену! Я требую ее смерти. — Брызжа слюной, прокричал Понтий.