Читать «Хааг и наследие Владыки» онлайн - страница 142

Сергей Ткачев

— Вы ведь понимаете, что все эти отговорки в первую очередь вы придумываете для себя? Моя леди Ария сильная и волевая женщина, не заставляйте меня разочаровываться в этом убеждении.

— Хорошо, я сделаю, как ты говоришь Вайл.

Подняв с пола плащ, она снова завернулась в него и, подойдя к стене рядом с платяным шкафом, нажала на какое — то с первого взгляда незаметное углубление. С небольшим скрипом шкаф отодвинулся в сторону, открывая проход полтора на два метра, ведущий куда — то в темноту. Быстро надев свои вещи, я первым шагнул в него. Леди Ария ухватившись за край моей рубашки, прошла следом. Видно было, что этим проходом очень давно никто не пользовался, повсюду была пыль и паутина. Сам коридор вел вперед, пройдя около ста метров по нему, мы уперлись в еще одну дверь. Пропустив вперед свою спутницу, я увидел, как она отодвигает небольшую щеколду посередине. Как только она это сделала, темноту потайного хода разрезало два ярких лучика света. Так тут еще и смотровые отверстия есть!? Заглянув в них вместе с ней, я смог воочию увидеть, как за доли секунды может изменяться лицо женщины. Сначала на нем была маска отстраненности, которая перетекла в любопытство, его на посту сменило удивление, а финалом была ярость. Конечно, я знал, что именно она увидит с самого начала. Очарование вампира просто так не проходит, они своей магией вытаскивают на поверхность самые сильные наши животные инстинкты. В данный момент наместник, держа в одной руке серебряный кубок с вином, второй шлепал по заду голую служанку, стоящую спиной к нему и упирающуюся своими руками в кровать. Та постоянно охала и стонала, на самой же кровати расположились еще две служанки, которые с наслаждением ласкали друг друга.

— И так тут каждый вечер. Пока вы вынуждены были засыпать одна в своей холодной постели или заниматься государственными делами, он тут развлекался. Достоин ли жизни тот, кто забрал у вас все? Для этого пьяного животного давно ничего не значат такие слова как жена… семья… государство… дети… — прошептал я ей на ухо.

Сейчас леди Ария была в настоящей ярости. Ее тело буквально трясло, а лицо исказила ужасная гримаса.

— Я убью эту тварь. — Буквально процедила она через плотно сжатые зубы.

Достав один из захваченных с собой метательных кинжалов, я передал его ей.

— Убейте, и мы начнем нашу революцию.

Взяв кинжал в правую руку, она левой нашарила открывающий дверь механизм и, ворвавшись внутрь бросилась с криком на ничего не понимающего пьяного супруга. Забежав следом, я тут же прыгнул на кровать, и тремя быстрыми движениями убил служанок.

— Тварь, мразь, ублюдок! Сдохни, как собака! — Кричала леди Ария, нанося в уже бездыханное тело своего мужа удар за ударом.

Вся копившаяся в течение многих лет потаенная злость и ненависть к этому существу вырвалась из нее в один миг. Раз за разом она пыталась убедить себя, что он хороший человек, что он отец ее детей и не бросит свою семью. Убеждала себя, хоть и понимала, что эти уговоры не стоят ничего. Ради своей гордости ли, счастья детей или еще чего — то, она терпела все вплоть до сегодняшнего вечера. С силой забрав у нее кинжал, я обнял ее и стал гладить по голове. Леди Ария рыдала у меня на груди минут пять, а я все это время пытался ее успокоить, шепча на ухо разные комплименты о ее силе и мужестве. Я уже знал о том, что покои наместника охраняют верные люди, поэтому не боялся, что сюда сейчас кто — то может ворваться. Постепенно она смогла прийти в себя, и мы вернулись в ее спальню тем же путем. Открыв окно в гостиной, я выпустил вверх подряд три огненных шара. Это был знак для людей Элиуса, переворот начался.