Читать «Союз Верных — Энгельбрук» онлайн - страница 88

Александр Юрьевич Басов

Библиотекарь отвёл взгляд, пробормотал какие-то невнятные извинения и принялся шёпотом читать молитву о Заступничестве Великой Матери. Заметив, что монах прислушивается, он занервничал, стал запинаться, через слово повторяя:

— Смилуйтесь над грешником.

— Да снизойдёт благодать на всех Верных завету Двуединого!, — провозгласил чернорясник, так и не дождавшись слов, которыми должна заканчиваться молитва.

Библиотекарь мелко закивал головой и низко склонился над конторкой, словно пытаясь скрыться от неприятных ему посетителей.

— Кажется, я понимаю, почему выбор Магистрата пал на вас, брат Ладвиг, — сказал монах, когда они поднимались вверх по лестнице на второй этаж. — Вы умеете быстро, а главное — уверенно, реагировать на изменение ситуации. Но, постарайтесь впредь не делать необдуманных заявлений. Если ещё пара человек сегодня узнает, что я прибыл с целью выявления ереси, то завтра от нас будет шарахаться весь город. Извиняться необязательно, — добавил он, видя, как Ладвиг пытается вставить слово в его монолог. — Нам просто нужно время, чтобы сработаться.

На верхней площадке лестницы находилась всего одна дверь. Не обнаружив на ней ручки, сержант пожал плечами и несильно ударил кулаком. Ответом была тишина. Замочной скважины на двери тоже не оказалось. Когда он занёс кулак с намерением нанести серию ударов, послышался звук отпираемого засова, и дверь распахнулась. Ладвиг ожидал увидеть кого-то, напоминающего библиотекаря, потому что человек, посвятивший себя наукам, выглядеть по-другому просто не мог. Но на пороге стоял крупный, широкоплечий мужчина, больше похожий на мясника, нежели на учёного. Сходство ещё больше усиливал старый замызганный кожаный передник, от которого несло какой-то тошнотворной кислятиной.

— Доктор Фостинус?, — несмело спросил сержант, уже сообразивший, что попал в глупую ситуацию и успевший смириться с этим обстоятельством.

"Сейчас этот человек рассмеётся в ответ и…"

— С кем имею честь?, — сиплым голосом поинтересовался мужчина и закашлялся. — Простите… Некоторые мои эксперименты не всегда полезны для здоровья.

— Сержант городской стражи Ладвиг в сопровождении отца Йохана. Прошу прощения, что не смог подойти к назначенному времени.

— Что, Альберт снова принялся за старое?, — Фостинус несколько раз кашлянул, прочищая горло, и только после этого его голос обрёл силу и зазвучал так, как и подобает мужчине столь внушительной комплекции, то есть низко и раскатисто. — Сколько раз я говорил, чтобы он не морочил людям голову и не докучал им своей педантичностью. Я люблю, когда у людей возникают ко мне вопросы. Значит, есть толк от моих занятий. Простите, что держу вас на пороге, но в лабораторию лучше зайти после непродолжительного проветривания. Воздух будет намного чище.

— Мы вам не помешали?, — спросил монах.

— Нет. Если бы вы пришли чуть позднее, то, скорее всего, встретили бы меня на этом самом месте. — Фостинус приоткрыл дверь, сделал перед лицом несколько движений ладонью, подгоняя воздух к носу: — Можно заходить.