Читать «Союз Верных — Энгельбрук» онлайн - страница 74
Александр Юрьевич Басов
— Это для того, чтобы сделать приятное квартирной хозяйке, — смутился сержант. — А вы, почему в форме? Сегодня праздник, могли бы надеть что-нибудь соответствующее. А то всем будет казаться, что вы меня конвоируете.
— Пусть считают почётным эскортом. Я же нынче без оружия. — Виланд перестал улыбаться и спросил: — Я тут по пути сюда заметил портшез. Таким пользуются только три члена Городского Совета. Это случайно не…
— Да, — невесело подтвердил сержант. — У меня совсем недавно был разговор с советником Олдриком.
— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовался стражник, — судя по кислому настроению, клистир с перцем тебе уже прописали. Сколько дают времени на выполнение задачи?
— Пока ограничений нет.
— Не может быть!, — Виланд был искренне удивлён. — Или дело ещё хуже, чем я думаю?
— Наверное, хуже. Сегодня в город прибывает представитель архиепископа. Ратман сказал, что святые отцы из Остгренца что-то пронюхали о наших проблемах. Этот священник имеет право потребовать отчёт о расследовании, или даже сам вести следствие.
— Этого ещё не хватало, — с неприязнью произнёс стражник. — Как говорится, где монах прошёл, там трава не растёт… Погоди-ка, от Энгельбрука до Остгренца никак не меньше четырёх дней пути. Как они ухитрились так быстро сюда добраться?
— Не знаю, — пожал плечами Лалвиг. — Если предположить, что после первого убийства им сразу сообщили голубиной почтой…
— Ерунда. — категорично прервал его Виланд. — Всё равно времени не хватит. Что-то здесь не так. Направлялись, поди, мимо нашего города в другое место, да высунулся с доносом какой-то подхалим.
— Никто и не говорил, что они выехали непосредственно из Остгренца. Что теперь делать будем?
— Посмотрим, сначала, что за фрукт. Повидал я всяких проверяющих. Не родилось ещё такого, что его нельзя было бы вокруг мизинца обвести. А с другой стороны, чернорясник может оказаться полезным для нас с тобой.
— Каким же это образом?, — не поверил сержант. — Посадят нам на шею начальника. Никакой свободы действий. Будем на побегушках неизвестно у кого.
— В том-то и дело!, — заговорщически подмигнул Виланд. — У нас теперь ответственности гораздо меньше. В случае чего можно всё свалить на неумелое руководство. Ну, скажите на милость, какой из монаха следователь?
_________________________________________________________________________________
*котта — европейская средневековая туникообразная верхняя одежда с узкими рукавами.
**сюрко — длинный и просторный плащ-нарамник, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца.
***панцербрехер — (нем. Panzerbrecher — "пробиватель доспеха") — короткий трех-, или четырёхгранный кинжал или меч.
**** перечёркнутый герб — отличительная особенность незаконнорожденных дворянских детей в средневековой Европе.
* * *
— Ратман ещё намекал, что в Магистрате не слишком довольны величиной расходов на обеспечение следствия. И это при полном отсутствии видимых результатов.