Читать «Союз Верных — Энгельбрук» онлайн - страница 153

Александр Юрьевич Басов

Корина остановилась возле большого, до самого пола, проёма, служившего проходом на некое подобие балкона. Выйдя на него, сержант смог оценить размеры гигантского сооружения. На внутренних стенках башни тоже были закреплены факела, освещая каменный колодец ярдов двадцати в диаметре. Балкон находился над полом, приблизительно, на высоте третьего этажа. Отсюда хорошо просматривалось дно, выложенное шестиугольными, как пчелиные соты, каменными плитами. В основании стены были видны несколько проходов, или тоннелей, забранных толстенными решётками. Попытавшись взглянуть вверх, Ладвиг так и не смог понять, на какую высоту поднимаются стены сооружения. Над краями проёмов в стене были заметны головы людей, расположившихся на менее престижных местах.

— Не вертись, — сказала графиня. — Ты выглядишь смешно. Поздоровайся с господами вон в той ложе.

Она указала на балкон напротив, привстала со своего места, улыбнулась и приветливо кивнула. Ладвиг последовал её примеру, и даже смог раскланяться в условиях тесного пространства, чем вызвал оживление в соседних ложах.

— Развеселилась, старая ведьма, — прошептала Корина, продолжая улыбаться. — Когда, хоть Несотворённый Отец приберёт её к себе? Видеть не могу…

— А самая большая ложа, чья?, — спросил сержант. — Там никого нет.

— Его светлость сегодня не захотел присутствовать, поэтому ложа пустует.

— И госпожи герцогини не будет?

— Ей-то что здесь делать?, — фыркнула Корина. — В отношениях долго состоящих в браке супругов рано или поздно наступает момент, когда видеть свою вторую половину просто невмоготу. К тому же, герцогиня достигла того возраста, когда красота, словно перестоявший в вазе букет, начинает увядать. Тогда любая женщина думает только о себе, а не о надоевшем до смерти муже. Кэссиан всегда был безвольной тряпичной куклой в руках Белинды. К сожалению, рано или поздно перестают радовать даже любые игрушки. Такова жизнь…

— Почему же тогда…

— Не отвлекайся, сейчас начнётся представление.

— Так это театр?

— В некотором роде. — усмехнулась графиня.

— Странное место. А что здесь было раньше?

— Отец говорил, что это — бывшее подземное водохранилище. Смотри, началось!

Снизу раздался звук фанфар, громом прокатившийся по внутренним стенам башни. Его эхо ещё не угасло, когда вышедший в центр каменного круга человек в костюме герольда провозгласил:

— Дамы и господа! Приветствуем вас на Арене Правосудия! Сейчас состоится публичная казнь преступников, чьи просьбы о помиловании его светлость, герцог Кэссиан, оставил без внимания! Итак! Приговорённый к смертной казни за покушение на убийство своей законной жены, кровельщик Детлеф сейчас предстанет перед палачом!

Герольд удалился, а на арену стражники вытолкнули сгорбленного лысеющего человека, принявшегося испуганно озираться по сторонам. Зрители зааплодировали, ещё сильнее смутив приговорённого к смерти. Он вздрогнул, словно под градом ударов, и больше не стал смотреть вверх.

Корина подалась вперёд, едва не свесившись с балкона, и неотрывно смотрела на кровельщика. Исподтишка наблюдавший за ней Ладвиг пропустил появление в каменном круге ещё одного действующего лица. Только когда зрители восторженно взревели, он взглянул вниз и обомлел — на арене шевелило длинными змеевидными отростками омерзительное создание. Сержант сразу понял, кто это, и смотрел теперь на чудовище со смесью интереса и отвращения. Увидев перед собой страшилище, Детлеф закричал во весь голос, перекрыв даже гомон зрителей. Удивительно, но демон испугался этого крика отчаяния и совершил прыжок в сторону, легко преодолев десяток ярдов.