Читать «Вдали от солнца» онлайн - страница 113
Александр Юрьевич Басов
Демон излагал свои мысли, используя тщательно подобранные визуальные образы, не допускавшие двоякого толкования. Всё было предельно просто и доходчиво объяснено, поэтому Ладвиг остался уверенным, что абсолютно правильно понял Напарника.
Ближе к полудню сержанту нанёс визит егермайстер. Едва ли не крадучись, Манфред вошёл в камеру, привыкая к скудному освещению, остановился в дверном проёме. В какой-то момент показалось, что он даже принюхивается перед тем, как сделать следующий шаг. Его поведение напомнило Ладвигу одного торговца, точно так же входившего в свой дом после возвращения из очередной деловой поездки. Торговец не без оснований подозревал в измене жену и ещё с порога начинал искать доказательства её вины. Начинал он с того, что втягивал носом воздух, надеясь уловить запахи чужой парфюмерии, затем обыскивал дом сверху донизу, не забывая, каждый раз заглянуть под кровать. Торговец ни разу не обнаружил никаких улик против супруги, и это притом, что все соседи были убеждены в её неверности. То ли жена проявляла чудеса изворотливости, искусно, скрывая следы своих прегрешений, то ли муж слишком суетился и не мог сосредоточить внимание на уликах, которые неминуемо должны оставаться после адюльтера.
— Приятно застать вас в добром здравии, господин сержант, — сказал Манфред.
Его улыбка лучилась искренностью и выглядела приветливой, но замаскировать усталый вид главного егеря она не смогла.
— Разделяю ваши чувства, господин егермайстер, — усмехнулся Ладвиг. — Мне пришлось пережить пару не самых лучших дней в жизни. Не рассчитывал, что всё пройдёт легко и просто, но такого предполагать не мог.
— С вами всё в порядке, и это самое главное. Отдохните немного, и тогда мы повторим попытку с другим демоном.
— Зачем?, — Удивился Ладвиг. — Чем вас не устраивает этот?
— У меня возникло твёрдое убеждение, что он не годится в напарники. Мы подыщем вам другого демона, с которым у вас обязательно получится наладить контакт.
— Как странно, господин егермайстер. Вы ни о чём меня не спросили, но почему-то сразу же сделали вывод, будто я потерпел неудачу.
— Самая большая удача в том, что вы живы, господин сержант. Всё остальное несущественно. Если бы с вами что-то случилось, то это была бы колоссальная потеря для проекта "Напарник".
Вполне соизмеримая с той, о которой мне недавно сообщили.
— Произошло несчастье?
— Да, — кивнул Манфред. — Сегодня ночью погиб один из самых преданных мне людей. Его будет очень не хватать. И проекту и мне лично.