Читать «Дэвид Эннендейл - Робаут Жиллиман. Владыка Ультрамара» онлайн - страница 66

Дэвид Эннендейл

И тем не менее там было пусто. Если ходы и дальше пролегали так глубоко, выходит, они отвечали той же цели, что и здесь, на западном краю гряды. Первоначальное предположение о том, что пирамиды служили частью крепостного комплекса, судя по всему, оказалось верным. Все в этих туннелях и залах было подчинено военным нуждам — расположению, обслуживанию и переброске больших армий. До сих пор Робауту не встречалось ничего, что свидетельствовало бы о чем-либо ином.

Но опять же, для чего все это? От кого здешние люди оборонялись? Куда подевалось все культурное наследие этой цивилизации? Осталось ли хоть что-нибудь, помимо пустой защитной оболочки?

Что же здесь произошло? Жиллиман повсюду видел следы опустошительной войны, но ни единого намека на врага, который в итоге победил народ Тоаса, — лишь глухие отголоски былого мира, ныне захваченного беспринципными орками.

Тропа вильнула вправо и дальше вновь раздалась вширь — Ультрамарины миновали пики. Дальше хребет резко уходил вниз — намного круче, чем поднимался с южной стороны. Проход упирался в шпиль, отвесно выраставший из земли на добрые полсотни метров. Каменные обломки разбитой верхней секции валялись вокруг. Назначение конструкции стало понятно с первого взгляда — с этого наблюдательного пункта открывался четкий обзор всех пирамид на севере. Жиллиман оценил размеры орды, осаждающей позиции XIII легиона. Дальнейшая дорога выглядела надежной. Перевал был стабильным, отгремевшая в далеком прошлом война его не повредила, и путь до ближайшей пирамиды не сулил особых проблем.

Теперь Жиллиман ясно видел, как можно закрепить его новые взгляды на войну, которые он хотел противопоставить завышенной самооценке орков. В его голове уже начали оформляться необходимые коррективы, когда из вокса раздался голос Хаброна:

— В самой северной пирамиде танки открыли огонь, — доложил технодесантник, — вопреки приказам магистра Иаса.

— Кто распорядился?

— Капитан Сиррас. Иас пытается его остановить. Структурная целостность пирамиды нарушена. Сиррас не подчинился…

Тяжелый стон оборвал Хаброна. Звук разлетелся по всей горной гряде, гулко отдаваясь от скалистых откосов, набирая мощь, и в этот момент верхняя половина пирамиды начала заваливаться набок. Монументальное сооружение накренилось, словно в поклоне невидимому господину, а затем стон превратился в оглушительный грохот, и пирамида сложилась внутрь. Горы, казалось, вздрогнули до самого основания, когда колоссальная масса камня обрушилась на склон и заполонивших его орков. Грохот от удара нарастал, перерастая в могучий раскатистый гром. Жиллиман вдруг понял, что ему не кажется — горы и вправду била дрожь.

— Сиррас… — прошептал Робаут. — Что ты наделал…

Пик над пирамидой начал оползать. Движение казалось обманчиво медленным. Десятки миллионов тонн скалистой породы сдвинулись с места, словно гора надумала сбросить старую кожу. Гигантская лавина устремилась вниз, и от ее рева, казалось, вот-вот разверзнутся небеса. Силуэт вершины скрылся за поднявшейся пылевой завесой. Необъятное облако понеслось по горной цепи, поглощая все на своем пути. Меньше чем за минуту оно достигло позиции Жиллимана. Окружающий мир исчез в черном лимбе, но гром никуда не делся.