Читать «Лунная Дева» онлайн - страница 164

Вячеслав Корнич

Так думал смущённый Мир, борясь с собственными сомнениями, теперь ему всё чаще казалось, что он чувствует запах приближающейся весны, и хотя он всё ещё находился в предрассветных сумерках — уже представлял, как осветит и согреет его чувства первый солнечный лучик.

Пройдёт не так много времени, и незримый корабль нового Мира начнёт обретать вполне видимые очертания, становясь устойчивее к штормовым качкам и капризам переменчивого ветра, ему станет яснее виден фарватер верного курса, ведь звёздная карта уже будет открыта ему. Наполненных ему парусов и счастливого плавания по безбрежным космическим просторам!

Словарь

Андрогин — мифологическое существо, соединяющие в себе мужские и женские признаки;

Барокко — характеристика европейской культуры XVII — XVIII веков, центром которой была Италия. Стиль барокко появился в эпоху позднего Возрождения;

Борей — в греческой мифологи олицетворение северного бурного ветра;

Брезг — рассвет (старославянский);

Вавилонское столпотворение — библейское предание о наказании Богом человеческой гордыни и дерзости. Разгневанный

Бог смешал язык людей так, что они перестали понимать друг друга, и наступил хаос;

Вишну — верховный Бог в индуизме;

Гайя — сознательная, энергетическая суть Земли;

Дивьян — небесный (санскрит);

Дуальность — дополнение, разделение на дополняющие противоположности, поляризация, придание взаимоисключающих свойств;

Гомункул — существо, подобное человеку, которое по представлениям алхимиков можно получить искусственно (в пробирке, колбе и т. п.);

Иллюминаты — тайное общество мистического характера, стремящегося управлять мировым порядком;

Инквизитор — человек из святой инквизиции или другой (реальной или вымышленной) подобной организации, в переносном значении: человек жестокий, пытающий людей;

Кали-юга — в индуизме последняя эра, после которой начинается обновление времени. Характеризуется падением нравственности (тёмная эпоха);

Лагвица — чаша (древнерусский);

Ларина Татьяна — героиня романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин»;

Мамона — богатство, роскошь, земные блага;

Мара — демон ночи, символ умирания природы;

Мириады — бесчисленное, несчётное множество чего-либо;

Монада — божество, или первое существо, единица или единое неделимое;

Меру — священная гора в космологии индуизма и буддизма, где она рассматривается как центр всех материальных и духовных вселенных, согласно одной из интерпретаций находится в тонком мире над Северным полюсом;

Огненный ветер — высоко-вибрационные фотонные потоки (авт.);

Плазмоид — плазменный сгусток, ограниченная конфигурация магнитных полей и плазмы (плазменная система, структурированная собственным магнитным полем);

Психосфера — сфера разума и чувств;

Полудне — юг (древнерусский);

Полунощь — север (древнерусский);

Руны — древняя письменность на камне, дереве, металле;

Сва — небеса; изначальная мудрость, пришедшая через слово. Обитель наших Пращуров мира Прави (древнерусский);

Сермяжная правда — простая, неприукрашенная, но глубокая истина;