Читать «Аррекс» онлайн - страница 117

Семен Евгеньевич Созутов

— Твоя дева. — Улыбнулся Морн, пихнув коротышку в бок. — А ее соперник…

— Нет, только не он! — схватился за голову Нодди, глядя на мистического воителя с темной короткой глефой наперевес.

— Спокойно, брат. — Усмехнулся черноволосый воин. — Наш человек-загадка не убивает без нужды.

Рыжеволосая бестия с первых секунд схватки кинулась на Шанга, яростно вращая секирами. Тот действовал точно также как и в первом своем бою. Дав показать деве битв все, на что она способна, он четким выверенным ударом тяжелого древка в висок отправил ее отдыхать на песчаный настил арены.

— Она выбыла… — Нодди утер со лба обильно струящийся пот. — Хвала небесам…

— Брат, да ты никак влюбился… — Поддел товарища Морн. — Гляди, снова этот бесноватый.

На арену вышел кулачный боец с зажатыми в ладонях гвоздями. Его взор как и в прошлый раз был полон ярости и жажды крови. Противником ему достался грузный обладатель военной шашки. Этот явно не воспринял кулачника всерьез и тут же нанес ему резкий секущий удар клинком по шее. Однако шашка вопреки ожиданиям степняка оставила на молодой смуглой коже лишь неглубокий порез, а затем усиленный гвоздем кулак вонзился опешившему мечнику под дых, бросив того на колени и заставив выпустить свое оружие. Следующий удар кулака пробил его затылок. Победитель что-то рассерженно зашипел, и плюнув на тело поверженного врага, покинул ристалище.

— Ничего не понимаю. — Нахмурился Чиллак. — Как ему удалось уцелеть?

— Он пользуется начальными азами техники железной рубашки. — Усмехнулся пилигрим. — Однако делает это вряд ли осознанно. Скорее уж руководствуется инстинктом.

— А я думал, это искусство лишь легенда… — Прищурился Нодди.

— Нет. — Неожиданно прогрохотал Сила. — Я обучался ему в храме железных цветов. Мой папаша выгнал меня из дома за то, что я такой тугодум и все ломаю, и я подался туда. Сперва у меня ничего не выходило. Мой наставник все время говорил, что я слишком тупой чтобы обучаться работе с силой. Тогда настоятель храма спросил, что для меня тверже всего на свете. Мой папаша был кузнецом, и я сказал, что в мире нет ничего прочнее наковальни. И тогда он сказал мне представлять во время боя что я наковальня. С тех пор меня никто не может сокрушить.