Читать «Слезинка в янтаре» онлайн - страница 109

Анна Данилова

Надо было видеть Кирино лицо в тот момент, когда мы с Сережей вошли в холл. Дар видеть сквозь стены или просто чувствовать приближающихся гостей ей не изменил — она, как всегда, встречала нас за стойкой администратора. В глазах застыло удивление: как? откуда?

— Здравствуйте, Кира, — улыбнулась я. — Нам бы номер.

— Счастлива вас видеть! — просияла она. Видимо, Сергей произвел впечатление, потому что она тут же выпалила: — Могу предложить номер люкс.

Сергей посмотрел на меня, как бы спрашивая, хочу ли я этого, но я только пожала плечами.

— Нам бы тот номер, в котором мы останавливались. Кира, а Савва уехал?

— Савва?

— Забыла тогда сказать: Савва — мой зять, муж моей сестры Ани.

Кира села на стул от неожиданности. Похоже, я в самом деле ее удивила.

— Что же вы раньше не сказали? Он уехал!

Мы даже отдохнуть с дороги толком не успели — переоделись и сразу к Анисимовичу.

Он встретил нас так, как будто видит меня впервые. Ни о какой принцессе не слышал, знать меня не знает. «Оставьте вы меня уже в покое!» — прошипел он со злостью.

Я обошла все комнаты большого дома — ни следа Марины.

— Ты куда ее дел, а? — набросилась я на старика. — Что вы с ней сделали? Она умерла?

Сергей отвел меня в сторону и сказал, что заметил на кухонном столе банку с остатками черной икры, а в мусорном ведре — еще одну пустую банку.

Страшная догадка озарила меня. Оставаться в этом доме было невозможно: я явственно чувствовала запах смерти.

Мы выбрались на улицу и сели на трухлявую скамейку под елью. Нужно было собраться с духом, чтобы высказать мое предположение.

— Сережа, думаю, что Савва ее убил.

— Это серьезное обвинение, — нахмурился он. — Я бы на твоем месте не торопился с такими выводами.

— Но у нас с Аней был о ней разговор. Я спросила, что будет, если Марина умрет, и она с какой-то чудовищной легкостью, словно она не моя сестра, не моя кровь, сказала то самое, что говорят все циники и убийцы: «Нет человека — нет проблемы».

— Она могла так сказать, но не сделать. Это не одно и то же.

— Мне страшно. Здесь повсюду веет опасностью. Савва, что я знаю о Савве? Ровным счетом ничего! Зато я знаю, что он был здесь, в этом доме, что торговался с Анисимовичем и пытался заткнуть рот Марине. Да, пока была жива, она представляла для них опасность. И вот он уезжает, а Марина исчезает. Хорошо, предположим, она просто уехала. Но тогда старик так и сказал бы: «Уехала!»

— Интересно, как он может такое сказать, если сам недавно выдавал ее за одну из тисульских принцесс? Понимаю, ты злишься на сестру из-за всей этой аферы, но не торопись делать из нее законченную преступницу.

Он успокаивал меня, а я нервничала все больше.

Само собой, я должна была показать ему труп Ирины. Мы отправились в пещеру.

На наше счастье, до сих пор никто так и не взял на себя труд завалить вход камнями. На площадке перед спуском мы включили фонари и ступили в темноту и жуть.

Запаха чеснока уже не было. Пахло землей и какой-то химией.

— Это формалин. — Сергей сам ответил на мой незаданный вопрос. — Надо же, как вас сюда занесло?