Читать «Заложник» онлайн - страница 130
Эрин Боуман
— Одно я знаю точно, где это место, — объясняет Бо и стучит указательным пальцем по голове. — Только не совсем точно, но я слышал столько разговоров в Теам, что у меня почти, что точное представление. И если кто-то и выжил в группе А, я сомневаюсь, что они примитивны.
— И как вы пришли к такой идее? — спрашивает Феллин, однако, прежде чем Бо успевает ответить, я беру слово.
— Потому что мы видели их. В контрольном помещении Объединенного центра. Там дюжины экранов, на которых город группы А. Если присмотреться внимательно, можно заметить, как они передвигаются в тени, чтобы оставаться вне поля зрения. Их нельзя увидеть, и поддерживают иллюзию погибшего общества, которую и ожидают увидеть. Если мы сможем их освободить, то получим отличных партнеров для борьбы с Франком.
— Очень похоже на похищение, — предполагает Бри.
— Да, однако, это отличается, — возражаю я. — Это похищение, которое они ждут, которого хотят.
— Точно, — улыбается Райдер и пододвигает нам список участников группы.
Когда мы пакуем сумки, чтобы отправиться на Запад, землю покрывает тонкий слой снега. Сегодня мы выдвигаемся, и пробудем в пути несколько недель. И если нам повезет, мы сможем привести с собой достаточно людей, чтобы окончательно разбить Франка.
Прощание с Блейном проходит как всегда тяжело. Он хочет пойти с нами, даже умолял Райдера, но тот отказал. Блейн все еще не окреп. Главная проблема его выносливость. Я волнуюсь, что он никогда не станет прежним. Он надевает его лучше выражение-старшего-брата на лицо и говорит, чтобы я был осторожнее. Я обещаю ему, что вернусь целым, хотя, это довольно рискованное обещание.
Я иду наружу и жду всю группу на кладбище. У самого начала установлен новый надгробный камень, на котором вырублено имя Харви, хотя у мятежников и нет тела, которое они могли бы похоронить. Я останавливаюсь возле него и смотрю, как в воздухе от моего дыхания появляется пар. На дворе конец ноября. Черный ворон присоединяется ко мне и усаживается на камне.
— Прочь. Исчезни, — я замахиваюсь на птицу. Он громко каркает на меня, его черное оперение резко выделяется на белом фоне ландшафта. Кто-то подходит и птица улетает.
— Готов? — спрашивает Эмма. На ней толстое пальто и ее медицинские вещи собраны в чемодан. Она будет нашим санитаром в группе.
Я киваю.
— Я надеюсь, что мы сможем переносить друг друга во время миссии, Грей, — просто говорит она. Ее глаза прыгают туда-сюда между мной и ее руками. — Мне не нравится, что это происходит между нами, что мы так отдалились.
— Мне тоже нет, — признаюсь я. Мне нужно было сказать еще миллион вещей, но я не нахожу слов.
— Это будет длинное путешествие, — добавляет она. — Надеюсь, мы сможем немного поговорить.
— Да. Нам нужно это.
Она улыбается, и впервые я могу правильно объяснить ее улыбку. Ее губы слегка распахнуты и полны обещания. Ее улыбка дарит мне надежду, самое ясное ощущение из всех, что я чувствовал за последние недели.
Я слышу, голоса и обращаю внимание к остальным участникам группы. Первым идет мой отец, он будет руководить миссией, за ним следует Ксавье, Бо и даже Клиппер, который будет обеспечивать нас своей чудо техникой. Бо выглядит удивительно сильным. После нескольких недель изнурительных тренировок он избавился от своей сутулости и двигается более эластично. Это привело Блейна в ярость, но Бо никогда не лежал в коме. Еще пара участников, подходят к нам. Другие коменданты остаются в долине. Они должны позаботиться об объяснениях, пока мы будем отсут-ствовать.