Читать «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами (сборник)» онлайн - страница 269

Макс Аллан Коллинз

Ответ на следующий вопрос был известен мне заранее.

– Скажите, миссис Паркер, вы с мистером Лоуренсом познакомились в Лос-Анджелесе?

Мистер Лоуренс опередил ее:

– Да, так и есть. Но я не понимаю, какое это имеет значение.

Разумеется, ты все понимаешь, Джей. Ты ведь пишешь как раз об этом.

– Мне нужно указать в рапорте о несчастном случае, в каких отношениях вы находитесь с вдовой, – на ходу выдумал я объяснение.

Он не сказал: «Что за бред?» – но его лицо ясно это выражало. Вот и славно. Пусть напыщенный засранец попотеет.

– Мы с Джеем дружим много лет, – прощебетала Миа Паркер – этакая простушка из Лос-Анджелеса. – Наши бывшие супруги тоже знали друг друга.

Я кивнул.

– Скотт сказал, что вы с мистером Паркером поженились в прошлом июне.

При упоминании о бракосочетании она залилась слезами и опять закрыла лицо руками.

Подождав несколько секунд, я продолжил:

– Я поговорил со Скоттом и, думаю, собрал достаточно информации для рапорта. Но если мне понадобится что-то еще, я снова обращусь к нему и постараюсь лишний раз не беспокоить вас.

Она кивнула и высморкалась в платок своего друга.

А ее друг сообразил, что показания продавца вызвали у меня какие-то подозрения.

Пока мне больше нечего было сказать им обоим, но я, по крайней мере, намекнул Джею Лоуренсу, что его перелет в Атланту может не состояться. И он, похоже, заволновался. Вероятно, он спланировал все это, как один из своих романов, и ожидал, что смерть объявят несчастным случаем. Поэтому мистер Лоуренс и опоздал на полчаса в расчете на то, что труп уже увезут и повесят на дверях табличку «Закрыто». А если бы копы еще копошились на месте, ему сказали бы: «Простите, здесь произошел несчастный случай. Магазин не работает».

Все правильно. Но Джей Лоуренс не мог представить, что патрульный заподозрит неладное и на месте преступления появится детектив Джон Кори. Забавно, что персонаж Джея Лоуренса, полицейский Рик Стронг, выглядел умнее своего создателя. Но и Джею Лоуренсу, и Рику Стронгу далеко до Джона Кори. Правда, с блестящими идеями у меня сегодня было негусто.

Я поднялся и сказал миссис Паркер:

– Должен уведомить вас, что, по городскому законодательству, в случаях… подобных этому, необходимо вскрытие. Таким образом, вы сможете получить тело не раньше чем через двое суток. Исходите из этого. В том маловероятном случае, – прибавил я, – если медэксперт решит, что нужны дополнительные… ну, скажем, дополнительные исследования, вам об этом сразу же сообщат.

Мистер Лоуренс вскочил со стула:

– Что вы хотите этим сказать?

Я посмотрел ему прямо в глаза и ответил:

– Вы прекрасно понимаете, что я хочу сказать.

Он промолчал, но заметно занервничал.

Пришло время позвонить Руису и сообщить, что я официально объявляю о расследовании убийства. У меня были двое подозреваемых, но ни одной улики, чтобы задержать их. На самом деле я не мог даже сказать им, что они представляют интерес для полиции – хотя, разумеется, мог попросить их заглянуть ко мне в полицейский участок и помочь следствию.

Но бывает и так: когда уже кажется, будто все карты разыграны, вы вдруг вспоминаете, что у вас в рукаве есть еще одна. Джокер.