Читать «Ириска и Спящая Каракатица» онлайн - страница 79
Вадим Юрьевич Панов
Маринелла, облачённая в церемониальное платье принцессы Уз, приветствовала подданных, стоя на спине Полосатого Нарвала. Приветствовала сдержанно, как полагается правительнице: изредка чуть поднимая правую руку, но жителям Каракурта было достаточно и этого. Они были счастливы и радовались, оглашая море Обломков громкими криками.
Ведь они видели перед собой не только легендарную ведьму, возвращающуюся домой после многолетнего сна, нет. Они видели страшных Извергов, послушно плывущих за Маринеллой: Морских Змеев, Солёных Кроков и других тварей, наводящих ужас на моряков. Они видели мощную силу, подвластную их правительнице, и верили, что очень скоро Океан станет принадлежать грозной принцессе Уз.
* * *
– Маринелла вернётся? – тихо спросила Ириска.
Друзья сидели в беседке Скалы Последних лучей, наблюдали за опускающимся за горизонт солнцем и вели неспешный разговор ни о чём. Точнее, до сих пор они говорили о всяких пустяках, но вид уходящей в море звезды напомнил фее о ведьме.
– Она вернётся?
– Обязательно вернётся, но не скоро, – спокойно ответила Ашуга. – Ведьма знает, что не сможет прорваться через защиту Кораллового Дворца, и не станет попусту тратить силы. Она затаится.
– Но Маринелла – наш враг, – громко произнёс Павсикакий. – А значит, мы ещё встретимся.
– Кто-нибудь, сделайте так, чтобы он снова замолчал, – простонал Страус, с наигранной злостью оглядывая беседку. – Это невозможно.
Довольный собой дух весело хихикнул.
Пиратская бомба разорвалась в тот самый миг, когда Павсикакий наконец-то накопил волшебную силу и готовился запустить защищающие дворец заклинания. Взрыв и удар привели духа в замешательство, какие-то нити волшебных заклятий оборвались, какие-то расплавились и склеились между собой, хрустальный шар был сильно опалён, одна из кнопок вылетела из «гнезда», но, несмотря на это, Павсикакий сумел помочь друзьям в сражении.
И не просто помочь, а спасти.
Именно Павсикакий превратил Солёного Крока в камень, а затем отбросил пиратов к горизонту, за что Ашуга, Ириска и Хиша были ему безмерно признательны. Однако у взрыва злополучной бомбы оказались неожиданные последствия: от сотрясения Павсикакий обрёл свободу и вырвался из Дозорного Кабинета. Он не залезал в дома без спросу, но витал над улицами и площадями, над террасами и пляжами, постоянно затевал разговоры и делал замечания.
Что приводило Страуса в неистовство.
– Ты можешь помолчать хотя бы минуту?
– Это ты мне говоришь, пернатый? У тебя самого рот не закрывается!
– Не рот, а клюв!
– Как у курицы?
– Ашуга, выключи его!
– Я сожалею, птица, но остров для нас потерян, – уныло ответила библиотекарь, которую тоже не обрадовало освобождение духа. – Я не представляю, что нужно сделать, чтобы Павсикакий вновь спрятался в кабинете.
– Ха-ха-ха! Мне нравится на воле!
– Вот видишь?
– Похоже, пора уезжать, – вздохнул Страус.
– Правильно, – одобрила Бронерожка. – Вас двоих я не вынесу.
– Ха-ха-ха!
Ириска вздохнула.
С одной стороны, освобождение Павсикакия сделало жизнь на острове веселее, с другой – пронырливый дух действовал на нервы и постоянно со всеми скандалил.