Читать «Кто мы друг другу?» онлайн - страница 25
Кейтлин Крюс
Добравшись наконец до аэродрома, они заехали прямо на площадку перед ангаром. Выбравшись из машины, Изар подал Лилиане руку и помог ей вылезти из салона. Пока он отдавал распоряжения своему шоферу, Лилиана изумленно оглядывалась по сторонам, словно никогда раньше не видела частного аэродрома.
— Пойдем, — обратился он к ней. Она вздрогнула от звука его голоса и уставилась на него так, словно никогда раньше не видела.
Изар взял ее за руку и начал было двигаться в сторону самолета. Он думал, что Лилиана послушно последует за ним, однако этого не случилось. Он мог бы силой затащить ее в самолет, но одна лишь мысль об этом привела его в ужас, и он остановился, решив, что должен убедить ее сесть в самолет по собственной воле.
— Ты выглядишь ошеломленной, Лилиана, — спокойно произнес он, встретившись с ней взглядом. — Ты ведь не в первый раз видишь самолет, правда?
Холодный ноябрьский ветер трепал ее волосы. Она казалась такой хрупкой и беззащитной, что ему хотелось подхватить ее на руки, унести куда-нибудь и защитить от всех и вся, в том числе от самого себя. Откуда только взялась эта нелепая мысль?
— Куда мы полетим? — спросила Лилиана, облизав пересохшие губы. — Ты собираешься отвезти меня в очередную тюрьму на краю света?
— В Сент-Мориц, — сказал он. — Это определенно не край света и не тюрьма. — У него была вилла недалеко от всемирно известного горнолыжного курорта в Швейцарских Альпах. До начала сезона оставалось еще около недели. — Ты ведь умеешь кататься на лыжах, правда? Тебя должны были научить этому на уроках физкультуры в пансионе.
— Я не каталась на лыжах с подросткового возраста. — Лилиана нахмурилась, но, когда он продолжил вести ее к самолету, подчинилась. — Я не могу полететь на выходные в Сент-Мориц. У меня есть дела здесь.
Изар не стал ей говорить, что она летит туда не на выходные. Он отправил своего помощника к ней в квартиру, чтобы тот забрал оттуда ее вещи и документы. Только в Швейцарии она узнает, что больше не вернется в Бронкс. Ей не останется ничего другого, кроме как смириться с этим.
— Сегодня день твоего рождения, Лилиана, — напомнил ей он. — Ты могла бы себе позволить немного отдохнуть.
Когда они подошли к складному трапу, она остановилась перед ним, но затем вздохнула и начала подниматься по ступенькам. Испытывая чувство облегчения, Изар проследовал за ней в салон, который больше напоминал номер люкс в отеле.
Лилиана села на один из мягких диванчиков и провела руками по своим бедрам, обтянутым вельветовыми брюками. Ее движения были напряженными, и Изар насторожился. Когда она снова посмотрела на него, ее взгляд был ясным.
— Почему ты делаешь вид, будто я тебе небезразлична? — спокойно произнесла она. — Это начинает меня тревожить.
— Прошу прощения?
— С того момента, как мы сели в машину, ты ведешь себя как-то странно. Несколько месяцев назад ты прислал мне короткое сообщение, касающееся моего инвестиционного портфеля, так что я не ждала от тебя вестей до весны. Изар Агустин, которого я знаю, не повез бы меня на выходные на горнолыжный курорт.