Читать «Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы» онлайн - страница 263

Генрих Харрер

74

Стены мани (тиб. bar ge ma ni) иногда достигают более 1000 м. По современным оценкам, самая длинная из таких стен составляет 1500 м и находится в районе Сершул, Кхам. – Примеч. ред.

75

Ванчук Дэдэн Шакабпа (1907–1989) занимал пост цепона (секретаря Министерства финансов) с 1930 по 1950 г. После событий 1959 г. последовал за Далай-ламой XIV в Индию. Известен как автор многочисленных работ по истории Тибета, в одной из которых – «Тибет: политическая история» – упоминаются Генрих Харрер и Петер Ауфшнайтер. См. Шакабпа В. Д., цепон. Тибет: политическая история. СПб.: Нартанг, 2003. С. 306. – Примеч. ред.

76

Регентом был назначен Гандэн Трипа Агван Лобсан Тимолин. Гандэн Трипа (тиб. Dga’ ldan khri pa), «Держатель трона монастыря Гандэн», является главой школы Гелуг, он выбирается или назначается на семь лет. Линии перевоплощений Гандэн Трипа не существует. – Примеч. ред.

77

См. примеч. 2 на с. 208.

78

Здесь автор допускает ошибку, которую, впрочем, легко объяснить. Жены царя Сонцена Гампо – непальская принцесса Бхрикути и китайская принцесса Вэньчэн – привезли с собой в качестве приданого статуи Будды. Для статуи Будды Акшобхьи, привезенной Бхрикути, был построен храм, ныне известный как Цуглакхан, или Лхасский Чжокан, вход в который обращен на запад, в сторону Непала; для статуи Будды Шакьямуни, привезенной Вэньчэн, был построен храм Рамоче, вход в который обращен на восток, в сторону Китая. В. Д. Шакабпа пишет: «В следующем поколении статуи этих храмов поменялись местами для сохранности, поскольку прошел слух о том, что китайская армия находится на подходе к Лхасе». См.: Шакабпа В. Д., цепон. Тибет: политическая история. СПб.: Нартанг, 2003. С. 41. – Примеч. ред.

79

Праздник, о котором идет речь, по-тибетски называется Цокчо сертрен (тиб. tshogs mchod ser spreng) – «Золотая процессия молитвенного собрания». Он был учрежден в XVII в. регентом Сангье Гьяцо в память о виде́нии, которое явилось Далай-ламе V, и празднуется 30-го числа второго лунного месяца. Во время праздника красочная процессия монахов, несущих священные предметы, знамена и музыкальные инструменты, из храма Цуглакхан через весь город движется к Потале и совершает ритуальный обход дворца посолонь. – Примеч. ред.

80

Как правило, вывешивалось два флага-кёку́ (тиб. gos sku), букв.: «шелковый образ», которые представляли собой гигантские иконы с изображениями Будды, великих учителей и божеств, выполненные в технике аппликации. – Примеч. ред.

81

Тибетской «библией» автор называет свод тибетобуддийского канона Кангьюр, в котором содержится 108 томов. Собрание комментариев к Кангьюру и сочинений, посвященных буддийским наукам, называется Тэнгьюр и насчитывает 240 томов. – Примеч. ред.

82

Далай-лама VI, Цаньян Гьяцо (1683–1706) – был необычной фигурой в тибетской истории и культуре: возможно, он единственный Далай-лама, создававший произведения светской поэзии. С творчеством Цаньяна Гьяцо можно познакомиться в русских переводах. См.: Цаньян Джамцо. Песни, приятные для слуха / Пер. с тибет., исслед. и комм. Л. С. Савицкого (Письменные памятники Востока, LXXI). М., 1983; Жизнеописание Цаньян Гьяцо, составленное из стихотворных отрывков [Текст] / Пер. с тибет., вступ. заметка и примеч. А. В. Зорина // Звезда. 2005. № 12. С. 117–120. – Примеч. ред.