Читать «ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 7» онлайн - страница 62
Ирина Карнаухова
Ивашка вскочил, ухватил старичка за длинные усы и ну таскать по всей избе. Таскает да приговаривает:
— Не узнал броду — не суйся в воду.
Взмолился старичок — сам с перст, усы в десять вёрст:
— Смилуйся, сильномогучий богатырь, отпусти меня на все четыре стороны.
А Мед вед ко его не слушает: вытащил старика на двор, подвёл к дубовому столбу и в тот столб забил ему усы, железным клином заклинил, потом воротился в избу, сидит да братьев дожидается. Пришли братья с охоты и дивуются, что он цел-невредим, да изба прибрана, да обед на столе.
Ивашка-Медведко усмехается:
— Пойдём-ка, братцы, ведь я ваш угар поймал, к столбу привязал.
Выходят на двор, смотрят — старичок давно убежал, только усы на столбе мотаются. А у столба глубокая дыра.
Пошёл Ивашка в лес, надрал лык, свил верёвку и велел братьям спустить себя под землю. Опускался, опускался и очутился в подземном царстве.
Увидал Ивашка дорожку торную и пошёл по ней. Шёл-шёл — стоит дворец; во дворце сидят три девицы, три красавицы, и говорят ему:
— Ах, добрый молодец, ты зачем сюда зашёл? Держит нас в плену старый старичок — сам с перст, усы в десять вёрст; у него сила в усах непомерная, он тебя убьёт, твои косточки сжуёт.
— Ничего, — говорит Ивашка, — его усы на столбе мотаются.
Зашёл он к старичку в горницу, ухватил его за правую ногу, ударил о железный пол, тут тому и смерть пришла.
Воротился Ивашка к девицам, забрал их с собой и повёл к норе да как крикнет:
— Тащи, Усыня, вот тебе жена!
Богатыри девицу вытащили и опустили верёвку снова вниз. Привязал Ивашка другую сестру:
— Тащи, Горыня, вот тебе жена!
И ту вытащили.
Привязал Медведко меньшую сестру и крикнул:
— А это моя жена!
Тут Дубыня рассердился, обиделся и, как стали Медведку тащить, взял Дубыня топор и разрубил верёвку надвое.
Упал Ивашка в подземное царство, больно зашибся и заплакал:
— Братья, вы, братья, неверные друзья. Я к вам с добром, а вы ко мне со злом.
Ну что поделаешь?
Побрёл Медведко по нехоженым тропам, устал, да и есть хочется; вдруг видит: в гнезде пять птенцов сидят. Каждый птенец — что добрый баран.
Хотел Медведко одного птенца убить, а птенцы криком кричат:
— Не тронь нас, Ивашка, будет матушка наша, птица Могол, горькие слёзы лить.
Пожалел Ивашка птицу, не тронул птенцов.
Вдруг шум-гром — налетела птица Могол, закричала страшным голосом:
— Фу-фу-фу! У моего гнезда русским духом пахнет! Я тебя, молодец, одним глотком проглочу.
А птенцы ей кричат:
— Не тронь его, матушка! Он голоден был, а нас не обидел.
— Ну, раз так, проси у меня, молодец, чего хочешь.
— Вынеси меня, птица Могол, на белый свет, на Русскую землю.
— Хорошо, — говорит птица Могол, — пойди в кладовую Бабы Яги, приготовь сто бочек еды, сто бочек воды — тогда в путь отправимся.
Пошёл Мед вед ко во дворец, нашёл кладовую Бабы Яги, а там еды — видимо-невидимо.
Поел Ивашка, попил, заготовил сто бочек еды, сто бочек воды, сел сам, и в путь отправились.
Летит птица Могол, словно ветер, беспрестанно поворачивается.
Как повернётся птица Могол, Медведко ей в горло бочку еды кидает, бочку воды льёт.