Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 50

Кира Полынь

— Чего ты хочешь больше всего на свете, Руби? — Спросил он с надеждой в глазах.

— Свободы, Шайэн. Свободы выбора.

На этих словах он отпустил мою руку и исчез в пламени, оставив меня наедине с моими не сбывшимися мечтами.

**********************************************************

Пока графа не было, я решила попробовать создать щит в этой реальности, и убедилась в его словах на своем опыте.

Щит крошился, хрустел и трескался, как только принимал правильную форму, но я упрямо создавала его раз за разом.

Дверь открылась, и когда я от неожиданности подпрыгнула, на полу замерцали белоснежные точки, указывая мне дорогу из комнаты. За пару неуверенных шагов, я преодолела расстояние, разделяющее нас с дверью, и высунула голову наружу. В коридоре никого не было, только точки замерцали еще чуть дальше, отзываясь на мои шаги.

А была, не была.

Преследуя сияющих поганцев, я быстро перешла на бег и, несясь по пустым коридорам, быстро сообразила, что они ведут меня к кабинету отца.

В паре шагов я сбросила скорость, и хотела было отдышаться, как голос графа в моей голове прошептал — «Слушай».

Прижавшись ухом к двери, я различила голоса четырех мужчин: двух королей и двух десниц.

— Я настаиваю.

— Но, Шано, это невозможно! Помолвка должна состояться!

— Она и состояться, только позже, через четыре зимы обучения.

— Может, мы просто не будем обращать на это внимания? — Неуверенно спросил мой отец.

— А вы уверенны, что ваша дочь способна осмысленно скрывать свои способности, Майколтон?

— Шайэн, это рушит планы двух государств.

— Неуправляемая королева разрушит сами государства. Она знает о своей силе, и, Майколтон, Вы уверенны, что она не захочет ее развивать? Если она узнает, что у нее был выбор, но вы вновь решили ее возможности принять самостоятельное решение, что она почувствует? Подумайте о благополучии своей дочери.

— Шано! Она женщина! Она должна быть покорной! — Сказал Драттур.

— Не сметь! Моя дочь не товар! — Кинулся защищать меня мой отец. — И не молчаливая ослица!

Я прямо почувствовала, как Шано хмыкнул.

— Я не знаю как у вас, многоуважаемый Драттур, но в Реване королева эта первая женщина страны! Она не вещь!

— Шано. — Перебил отца наш король. — Вы уверенны, что Рубине необходимо пройти обучение?

Видимо граф кивнул, так как ответа я не услышала.

— Мы должны принять правильное решение Майколтон. Если все действительно настолько серьезно и Рубина обладательница магических сил, мы не имеем права отказывать ей в обучении. Только подумайте, реванка — маг. Невероятно.

Некоторое время мужчины молчали.

— Так как в Реване школ для магов не существует, Рубине придется переехать в Валению. В связи с последними событиями, я думаю, что это хорошая идея сменить ее место проживания.

— Не могу не согласиться, Эррих. — Со вздохом признал отец. — Как бы мне не было страшно, но скорее всего, в Валении будет действительно безопаснее для нее.

— У нее будет время привыкнуть к новой стране, проникнуться обычаями. — Неожиданно поддержал Драттур.

— Я как квалифицированный маг, могу предложить вам взять шефство в обучении герцогини.