Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 202

Кира Полынь

— Ну и зачем вы меня вызвали? — Спросила я, откинувшись на подушки за спиной, продолжая зрительный контакт.

Он поднял бровь.

— Ты должна привести моего сына ко мне.

— Зачем мне это?

— Затем что бы я тебя не убил. — Оскалился он.

— В очередь, пожалуйста. — Я отмахнулась рукой.

Раштар, казалось, растерялся от такой дерзости.

— Ты играешь с огнем девочка.

— А вы угрожаете демону. — Устало ответила я.

Неожиданно он рассмеялся.

— Хороша, чертовка. Теперь я понимаю, почему мой сын решил связать с тобой свою судьбу.

Я пожала плечами.

— Так и что мне за это будет?

— А что ты хочешь? — Игриво спросил он. — Я могу все.

— Не преувеличивайте.

— Не понял.

— Не все. Например, вернуть мне маму.

— Я бы очень этого хотел. — Он опять смахнул ресницами грусть.

— Но не можете. И на самом деле, последнее, что бы я хотела, это быть благодарной вам, за ее спасение. — Невольно скривившись, сказала я.

— Ты и понятия не имеешь, что для меня значила твоя мать! — Скрипнув зубами, рыкнул Раштар.

— Ага, наверно так много, что от переизбытка чувств решили заменить ее другой.

— Что?!

— Не ломайте комедию!

— Как ты смеешь?!

Он встал и в секунду оказался возле меня. Смотря на него снизу вверх, я еще больше чем раньше оценила его размер, но страха, почему-то не почувствовала.

— А чего мне бояться, повелитель покинутых земель? — Я встала на ноги, почти не сократив расстояние между нами. — Ваша верная капитан Ар Харша убьет меня?

Он сжал мою шею своей огромной ладонью и поднял в воздух.

— Мне ничего не стоит самостоятельно выпотрошить тебя.

Мне казалось, я видела, как идет пар из его ноздрей, капилляры лопаются, заливая глаза кровью. Раштар опустил меня на пол и отпустил.

— Мои женщины мое дело.

— Так вот я не ваша женщина, так что добра вам.

Стараясь как можно глубже спрятать свою неуверенность, я развернулась и пошла прочь из шатра.

— Она обманула меня. Я потерял капитана, потерял сына и потерял Ори.

— Какое мне теперь до этого дело?

— Не хочу, что бы сын повторял мои ошибки.

— Он не вы.

— Ты вернешься?

Я вопросительно посмотрела на него:

— Зачем?

— Впервые за много зим, я почувствовал себя счастливым.

Я не ответила.

Озвучивать, что мне плевать на его состояние было лень, и, не говоря ни слова, я ушла, вернувшись в свои обычные сны.

Утро выдалось холодным и пасмурным.

Укутавшись в, взятый в аренду у Роназ плащ, я стояла на площадке и смотрела в даль обдумывая ночной кошмар.

Раштар определенно хочет, что бы Элор как можно скорее приехал к нему, но в чем истинная цель? Я не поверила ему ни на мгновение, но что-то подсказывало мне, что говоря про маму, он и в правду был честен.

Нам с Элором все равно предстоит отправиться во владения Раштара, так что нужно быть подготовленной и при возможности выведать у него как можно больше информации.

Я вздохнула.

— Отвар? — Син возник неожиданно, протягивая мне кружку с ароматной жидкостью. — Ты не замерзла?

— Немного. Но это не важно.

— Что-то случилось?

Я повернулась к нему, обдумывая, стоит ли рассказывать ему о моем ночном рандеву.

— Нет, ничего, просто устала и хочу поскорее вернуться к нормальной жизни.