Читать «Деревянный Меч и Та, Которую Любит Небо» онлайн - страница 87

Изяслав Кацман

Беглец выскочил на открытое место – пятачок шагов десять. Гиалиец замедлил движение, взяв трупоеда на прицел. Но помешал Хорг, прыгнув на противника Даргеда, закрыв его на мгновенье. Агэнаяр, небрежным движением руки отбросил летящего на него волка. Тот с обиженным визгом отлетел в кусты. А трупоед, не замедляя бега, преодолел открытый участок и скрылся в ещё не облетевшем шиповнике.

Даргед продолжал погоню. Временами, казалось, что он вот-вот настигнет врага, но тот каким-то чудом ускользал из-под его носа. Волк несколько раз настигал преследуемого. Но, помня об оплеухе, полученной от трупоеда, не рисковал кидаться на него.

Солнце уже перевалило за вторую половину своего дневного пути, а они всё продолжали свою гонку. По прикидкам гиалийца от башни его отделяло уже не менее тридцати харилей. А проклятый трупоед уводил всё дальше и дальше в горы.

Тяжело дыша, Даргед добрался до вершины горы. Трупоед осторожно карабкался вниз в доброй сотне шагов от него. Вложив стрелу в лук, гиалиец натянул тетиву. Дикарь, увидев, грозящую опасность, кинулся бегом, рискуя в любой момент сорваться и свернуть себе шею. Его мотало из стороны в сторону, Даргед никак не мог прицелиться. Не выдержав, он выпустил стрелу почти наугад. Мимо. Ещё две стрелы, впустую. Четвёртая всё же настигла трупоеда, на самом излёте. Он вырвал её из спины и, издевательски кривляясь, что-то прокричал Даргеду.

То ли от криков, то ли от радостной пляски беглеца каменистый склон пришёл в движение, и длинный серый язык голой земли протянулся на добрых два хариля, до самого подножья горы. Всё произошло столь неожиданно, что гиалиец не понял, что случилось. Трупоед только что вопил, делая оскорбительные жесты в сторону Даргеда. А теперь на этом месте темнела голая земля, а агэнаяр, хромая, выбирался из завала. Трупоеду повезло – он ведь просто мог оказаться заживо погребённым.

Спускаться по грозящему новыми обвалами склону гиалиец побоялся. Пока он искал обходной путь, трупоед успел уковылять далеко. В наступающих сумерках следы агэнаяра отыскивать становилось всё труднее. И Даргед решил здесь заночевать. Возвращаться домой, не добив врага, было нельзя. Дандальви переживёт эту ночь без него. Главное догнать трупоеда, который может привести сюда погоню.

IV

Едва небо засерело, Даргед был на ногах. Со вчерашнего утра он ничего, кроме горсти смородины, не ел. Хорг, успевший добыть зайца, радушно поднёс половину тушки хозяину, но гиалиец отказался: “Ешь, друг сам”. Волк не замедлил это сделать.

Вновь началось преследование. Хорг легко брал следы врага, да и сам гиалиец замечал их. Полдня они шли по следам трупоеда. Судя по всему, тот успел сильно оторваться от них за ночь.

Вековой ельник остался внизу за спиной, выше шли луга. В траве были хорошо видны следы врага. После полудня гиалиец и волк достигли перевала. Справа и слева возвышались безлесные склоны, верхушки которых уже были запорошены снегом. Зябко поёжившись от налетевшего северного ветра, Даргед огляделся вокруг. Трупоеда он отыскал не сразу – тот оказался далеко, дальше, чем гиалиец мог предположить – не менее двадцати харилей разделяли их.