Читать «Тернии» онлайн - страница 9

Роберт Силверберг

— Я не собираюсь больше жаловаться на судьбу, — тихо произнес Беррис. — Разрешаю пнуть меня, если я опять завою. Помнишь, как мы ходили смотреть «Величайшее шоу уродов»? Человек без носа… девушка, сложенная, как конверт, шеи нет совсем, а наружу торчит полруки… Уроды? Жертвы? И мы еще пытались представить себе, каково это — быть уродом.

— Миннер, ты не урод. Ты просто другой.

— Да подавись ты своей вонючей семантикой! Сейчас я — то, на что не могут не пялиться. Я монстр. Я больше не принадлежу к вашему миру, мой мир — мир уродов. Уроды прекрасно понимают, что на них постоянно пялятся. Они уже не могут существовать сами по себе, — только как приложения к собственным уродствам.

— Миннер, это все теория. Откуда ты знаешь?

— Я знаю, потому что я теперь такой же, потому что со мной все именно так. Вся моя теперешняя жизнь крутится вокруг того, что Твари сделали со мной. Никакого другого существования у меня нет. Это главный факт, единственный факт. Как можно отделить танцора от его танца? Я не могу. Если я когда-нибудь выйду отсюда, то сразу превращусь в ходячий аттракцион.

— Миннер, у горбатого есть целая жизнь, чтобы привыкнуть к своему горбу. А ты пока новичок. Потерпи. Постепенно ты привыкнешь и забудешь о том, что на тебя пялятся.

— Когда? Когда же?

Видение исчезло. Беррис осмотрел комнату в нескольких спектральных диапазонах — призрак не обнаружился. Беррис приподнялся на локтях, чувствуя, как иголки вонзаются в тело. За малейшее движение теперь приходилось расплачиваться дозой боли — постоянное напоминание, что от нового тела ему уже никуда не деться.

Неуловимо быстрым, текучим движением он поднялся с кровати. Новое тело причиняет мне боль, подумал он, но, ничего не поделаешь, другого у меня нет. Я должен научиться любить его.

Он замер посередине комнаты.

Бессмысленно жаловаться на судьбу, сказал себе Беррис. Я не должен упиваться своим несчастьем. Я должен к нему привыкнуть. Приспособиться. Я должен снова выйти в мир.

Когда-то я был сильным человеком — и не только физически. Неужели вся моя сила — та сила — ушла, как вода в песок?

Внутри у него сплетались и расплетались витки пульсирующих труб. Крошечные запорные краны испускали загадочные гормоны. Сердечные камеры колыхались в ритме сложного танца.

За мной наблюдают, подумал Беррис. Пусть себе наблюдают! Пусть хорошенько смотрят!

Яростным взмахом руки он включил зеркало и узрел в нем свое обнаженное тело.

III

ПОДЗЕМНЫЕ ШОРОХИ

— Может, поменяемся? — предложил Аудад. — Ты последишь за Беррисом, а я за девушкой.

— Не-а, — растянув гласные, отозвался Николаиди. — Чок поручил астронавта тебе, девушку мне. Все равно с ней одна скука. Какой смысл меняться?

— Он мне надоел.

— Смирись, — посоветовал Николаиди. — Невзгоды формируют характер.

— Ты наслушался Чока.

— А ты, что ли, нет?

Они улыбнулись. Никакого обмена не будет. Аудад ударил кулаком по кнопке; машина, резко вильнув, перестроилась с одной компьютерной сети на другую и понеслась на север со скоростью сто пятьдесят миль в час.

Машина эта была спроектирована специально для Чока лично Аудадом. Внутри автомобиль больше всего напоминал материнскую утробу: весь мягкий, теплый и розовый, он был оборудован всем, чего только душа пожелает. Правда, Чоку машина быстро наскучила, и он предоставил развлекаться ею ближайшим подчиненным. Довольно часто ею пользовались Аудад и Николаиди. Каждый из них считал себя первым доверенным лицом Чока, а другого — лакеем и подхалимом. Чок не спешил рассеивать это полезное заблуждение.