Читать «Пика» онлайн - страница 104
Александр Георгиевич Асмолов
Международный аэропорт Куала-Лумпур располагался километрах в пятидесяти от самой столицы Малайзии. Это был современный комплекс на три терминала. Третий или международный терминал был пятиярусным современным сооружением. Отсюда пути пассажиров расходились: одни торопились в зону выдачи багажа, другие искали выход на транзитные рейсы, некоторые, как пара из России, отправилась во второй терминал, откуда отправлялись рейсы местного значения.
Сава крутил головой, читая информацию на всех информационных стендах.
— Смотри-ка, — оказывается сюда есть прямой рейс из Себу. И лету всего четыре часа.
— Эх, мы не знали, — огорчилась Дина.
— Это бюджетные местные линии. Обычно забиты на несколько дней вперед. Нам же главное до острова Лабуан добраться. Малайзия расположена на нескольких островах. Так что пора на пересадку.
— Лабуан? — Дина растерянно оглядывалась. — Как ты тут разбираешься?
— Не отставать, юнга, — он уже взял курс, прочитав номер выхода на пересадку. — Наш островок прямо на Восток.
— Мы что, возвращаемся?
— Аэробусы в аэропорту Лабуана не садятся, там места маловато.
— Пойдем на кукурузник?
— Нет, будем прыгать с парашютом, — Пика развеселился. — Не смотри на карту и не считай километры. Мы через пару часов будем на месте.
— Одна пересадка хоть?
— Еди-нствен-ная, — по слогам повторил шкипер, успокаивая растерявшегося попутчика. — Держись за стремя.
— При чем тут стремя, — Дина уже запуталась во всех переходах.
— Так казаки помогали покинуть поле боя товарищу, если под ним погибала лошадь. Вдвоем на одной лошади медленно и опасно в бою. Принцип простой-товарищ держится за стремя и бежит рядом. Вернее, лошадь тянет, а ему нужно только ногами перебирать.
— Не умничай, — женщина с карими глазами уже взяла себя в руки. — За мной, и не отставать.
В иллюминаторе медленно проплывали острова и какие-то катера. Вода казалась зеркалом, по которому скользят, словно разноцветные конфетти, гордые парусники. Эти красивые картинки миниатюрного мира под крылом самолета хотелось взять в ладошку, чтобы рассмотреть поближе. Когда показался большой город Пика четко выговорил:
— Бандар-Сери-Бегаван, — и гордо замолчал.
— Это означает, мы уже приехали? — снисходительно окинула его взглядом спутница.
— Нет. Это столица султаната Брунея, названная так в честь папы-султана Омара Али Сайфуддина третьего.
— Когда вы успели познакомиться?
— По переписке, — Сава кивнул на журнал.
— Пойдешь на прием один, мне нужно принять ванну.
Отель Tiara располагался на берегу глубокой бухты, отчего вода казалась темно-синего цвета. Несколько корпусов были разбросаны на территории, утопающей в пальмах. Тут же были поля для гольфа и прогулок. Кое-где виднелись шатры со столиками для ужина при свечах после захода солнца, несколько бассейнов с пресной и соленой водой, тренировочный для обучения дайвингу. Просто райский уголок, затерянный далеко от цивилизации.
Когда-то это был необитаемый остров, который англичане использовали, как базу для борьбы с пиратами, охраняя торговые корабли, поставлявшие опиум в Китай, а оттуда чай в Англию. После начала опиумной войны, когда император Китая воспротивился наглому распространению англичанами опиума на южном побережье Китая, и в 1830 году приказал утопить в море 38 000 ящиков с опиумом, английская эскадра показала, кто тут главный.