Читать «Воры, как мы» онлайн - страница 17
Александр Руджа
— Куда теперь? — он поводил длинным носом из стороны в сторону, словно старался определиться с выбором пути. Хотя отсюда, с конька крыши, все пути выглядели одинаково мрачно, непривлекательно. И — что уж греха таить — ненадежно.
Старший хмыкнул.
— Очевидно же. Что там этот парень Рампоне рассказывал про Строение А? Сплошь неудачники, неспособные оплатить свою недельную ренту. Нет, такие нам не нужны. Строение Б, с другой стороны…
— Эти ваши… Механисты?
— Они, родимые. — Вор покачал головой, размял шейные мышцы. Чуть ниже жестяным звуком отдавались шаги стражника по рабочим мосткам. — Что-то давно я их не навещал, пора бы и заявиться в гости. Механизмы, какие-то ящики с лицами, про которых говорил тот, другой олух… Ничего не напоминает? Никакие легенды из твоего времени не говорят о Великой Краже у Механистов?
Младший криво усмехнулся.
— Я не все знаю — у нас был довольно ограниченный набор, старик, который их рассказывал, отличался скверной памятью… Здесь пользы от меня будет немного. Так значит, отправляемся в Строение Б?
— Обязательно, — Старший долгим оценивающим взглядом смерил намечающийся путь. Особой простотой он не отличался. Он задумчиво провел рукой в перчатке по подбородку. — Знаешь, насчет всех этих легенд… Когда-то давно меня случайно занесло в театр.
— По делам, наверно, — спрятал улыбку в капюшон Младший.
— По делам, только не тем, что ты думаешь. Там шла какая-то постановка насчет древних времен, про Темный Камелот, благородного Мордреда и прочую чушь, словом, где куча замотанных в простыни парней воздевают руки и говорят стихами. Потом, правда, был момент с битвой, и даже воровскую работу пытались показать, когда герой под покровом ночи проникал во вражеский лагерь, комики…
— Забавно, должно быть, выглядело…
— До колик. И вот на этой постановке присутствовал какой-то крупный ученый, большая шишка, как я понял, в этих всех исторических науках. А спектакль этот ставил, похоже, один из его учеников. И вот после финала и всех положенных аплодисментов этот ученый старикан вышел на сцену. Сказал, что все было очень красиво, ему очень понравилось, что стихи прекрасные, музыкальные вставки уместны и… это… высоко художественны, что бы это ни значило. А парень, который у него учился, постановщик, неожиданно взял слово и задал вопрос.
Старший помолчал.
— Он спросил: «Профессор, я с глубоким уважением отношусь к вашим историческим изы… изыз… исследованиям. И поэтому в этой своей постановке я пытался изо всех сил соблюдать историческую правду и справедливость. Наши знаменитейшие герои, Уэйд Патерностер и Иарлейт Севриенс, по мнению современных историков, выглядели именно так, говорили, одевались и сражались именно так, как мной было показано. Удалось ли мне выдержать достоверность до конца, дорогой мой учитель?»
— Я догадываюсь, — пробормотал Младший. — Старик смешал его с землей?