Читать «Поднимается буря» онлайн - страница 44

Руслан Рустамович Бирюшев

— Мисс Доу хорошо владеет собой…, — Заметил майор.

— Но ты видел, как она меня уделала? — Настя хмыкнула. — Мне аж самой понравилось. Однако ей не было нужды сообщать вслух, что она меня раскрыла. Подождала бы, пока мы уйдем, тихонько нашептала б хозяину. Но нет — ей захотелось сбить с меня спесь, оставить последнее слово за собой. И получилось. Хоть это лишило ее некоторого преимущества. Она мне нравится. Надеюсь, не придется в нее стрелять.

— А ты думаешь?…

— Французский дипломат, военный, со связями в политических кругах. — Сыщица качнула головой. — С постоянной сопровождающей — урожденной англичанкой. Не простой англичанкой. Способной расколоть мой акцент и явно знающей, где у револьвера рукоять. Рано пока делать выводы, но вечер уже прошел не зря. Есть пища для размышлений. И появились первые планы на будущее.

— Что дальше? — Деловито поинтересовался Игошев. Юноша уже вполне освоился в их компании, и, похоже, чувствовал себя членом команды. — У нас есть еще минут двадцать, прежде, чем гости начнут расходиться. Свести вас с персидским эмиссаром?

— Не стоит. — Настя перехватила поудобнее кивер, который несла на сгибе локтя. — Нам пока лучше сделать вид, что мы интересуемся не только дипломатами. Николай же здесь — как военный консультант. Займите нас чем-нибудь, что будет выглядеть естественно, минут на десять-пятнадцать. Мы уйдем чуть раньше первых гостей.

— Можно просто поесть. — Дронов бросил печальный взгляд на богато сервированные столы, мимо которых они шли.

— Можно. — Павел Николаевич потер подбородок. — Но, знаете… Идите за мной.

Он направился к небольшой, плотной кучке военных. Четверо офицеров — двое немцев, один чех, один австрияк — обступили круглый столик с выпивкой и весьма организованно истребляли его содержимое, передавая друг другу закуски.

— Господин майор… человек, с которым вам, я уверен, будет интересно познакомиться. — Молодой дипломат чуть поклонился приземистому усачу в темно-синем мундире с золотым шитьем. — Барон Эрик фон Шварцвальд, в ранге полковника возглавляет Третий отдельный механизированный батальон «Морской черт». Барон, это майор Николай Дронов, азиатский экспедиционный корпус.

— Рад знакомству, господин полковник. — Николай отдал честь, Анастасия рядом с ним сделала то же самое, но молча.

— И я рад, майор. — Улыбнулся барон, отставляя фужер с вином. — А еще я в кои-то веки рад военному церемониалу. Будь мы не в мундирах, пришлось бы соблюдать куда больше условностей. Эполеты немного сглаживают сословные различия. Кстати, польщен знакомством и с вами, лейтенант…, — Он вопросительно взглянул на сыщицу. Задержал взгляд, явно оценивая фигуру и длину ног.

— Анна Тельман, господин полковник. — Ответила та довольно браво.

— Лейтенант Тельман. — Кивнул барон. — Только не называйте меня «господином», не люблю такое слышать от женщин.