Читать «История Кореи. Том 1. С древнейших времен до 1904 г.» онлайн - страница 168

Владимир Михайлович Тихонов

Рис. 21. Две «парные» трехэтажные пагоды и каменный фонарь (соктын; символ света буддийского учения) храма Поримса. Поставлены в 870 г. покровителем Чхеджина Ким Онгёном по указанию государя Кёнмуна, дабы обеспечить «благое перерождение» в «Чистой земле» предыдущему государю, Хонану. К концу периода Объединенного Силла каменные пагоды становятся меньше по размеру и более декоративны по облику, со множеством каменных миниатюрных «наверший» на «шпице» и явственно загнутыми уголками «крыш» между «этажами». В стране, все более подверженной сепаратистским тенденциям, искусство тоже становится «провинциальным», менее масштабным. В гармонии форм и легкости линий каменного фонаря мастер пытался выразить ту радость, что наполняет «просветленного» адепта сон среди тревог бытия.

Рис. 22. Железная статуя Космического Будды Вайрочаны из монастыря Поримса. Статуя (высотой в два с половиной метра) отличается «угловатыми», жесткими линиями лица, дающими представление о суровом и воинственном духе «позднего периода». Мудра статуи — большой палец левой руки в кулаке правой (чиквонин) — символизирует единство части и целого, индивида и космоса. Идея Вайрочаны занимает важное место в космологии Хваом. Как и многие черты мировоззрения Хваом, она была заимствована сонскими школами и широко ими популяризирована.

К востоку от горы Каджисан, в районе гор Чирисан, большим влиянием пользовалась школа , названная так по имени монастыря Сильсанса (уезд Намвон пров. Сев. Чолла). Его основал в 827 г. монах Хончхок (посмертное имя — наставник Чынгак), учившийся в Китае у Сидана вместе с Тоыем. Известность школе принес ученик Хончхока Сучхоль (815-893). Выходец из обедневшего аристократического рода, он не ездил в Китай, но тем не менее получил известность своими проповедями при дворе Кёнмунвана о различиях между сон и традиционными школами. Фраза, сказанная им ученикам перед смертью — «После бешеного шторма тучи расходятся и исчезают! Всегда помните, что светлая луна с запада на восток плывет!» — хорошо передает дух сонского «просветленного сознания» — поэтичный, изящный, лаконичный.