Читать «Откровения Ангелов-Хранителей. Ангелы о семейной жизни, свадьбах, любви» онлайн - страница 32

Ренат Ильдарович Гарифзянов

Продолжая поглаживать бегемота по черному блестящему крупу, я сказал:

– Эта милашка – чемпион по убийствам! У людей все устроено примерно так же. Какая-нибудь с виду безобидная старушка может причинить столько горя своим близким и посторонним людям, что никакому хулигану и близко не снилось. И, напротив, за грозной внешностью может скрываться вполне добродушный человек.

И сейчас, сидя в тихом парке в центре Бангкока, я вспоминал каирский зоосад:

– Внешность обманчива. Варан – совершенно безобидное животное, но из-за его крокодилозмеиного образа к нему даже близко подходить не хочется. Гиппопотам – зверь-убийца, но такой симпатичный, что при виде его все лишь умиляются.

Парк Лумпини – оазис спокойствия посреди шумного перенаселенного бангкокского мегаполиса. В центре парка не слышно вездесущего гула и сигналов машин, автобусов и тук-туков. Можно даже медитировать. Чем многие жители и гости столицы не преминули воспользоваться. То там то тут можно было заметить одинокие сидящие фигурки людей в характерной позе лотоса.

– Тайцы такие расслабленные, спокойные, улыбчивые. Недаром говорят, Таиланд – страна миллионов улыбок, – медленно проговорила Алекса, нежась на солнце. – Почему мы, русские, выглядим такими злыми и агрессивными на их фоне? Почему такая разница?

– От религии зависит, – ответил я, – во многом характер нации определяется религией. Все тайцы верят в карму, причем верят по-настоящему. И каждый старается ничем не запятнать свое будущее. Поэтому чаще улыбаться – это плюс к карме.

У нас совершенно иной подход. Наша религия учит: согрешил – покайся, очистись от греха. Наш человек действует так: нахамил, врезал, поцеловал нательный крестик, сказал: «Прости Господи!» – и еще раз врезал. Если бы мы верили в карму по-настоящему, то понимали бы – за все рано или поздно придется отвечать, и тогда все люди вели бы себя намного спокойнее и добрее. Никто бы лишний раз себе карму старался не портить.

Я вспомнил произошедший несколько лет назад разговор по телефону с одной из читательниц моих книг. Поздно вечером как-то раздался звонок, и я поднял трубку:

– Добрый день, могу ли я услышать Рената Гарифзянова?

Надтреснутый голос в телефонной трубке определенно принадлежал весьма пожилой женщине.

– Да, я вас слушаю, – ответил я.