Читать «Сокровищница тайн» онлайн - страница 34

Гянджеви Низами

ПОВЕСТЬ О СОЛОВЬЕ И СОКОЛЕ

Куст едва лишь зарделся весенним цветением роз, Соловей неожиданно соколу задал вопрос: «Ты все время безмолвен, ты самый из птиц молчаливый, А в игре победил! Почему же такой ты счастливый? Только начал дышать, а уста уж безмолвьем связал, Не случалось того, чтоб ты доброе слово сказал. Ты живешь у султана Санджара, и дни твои сладки, Утоляя свой голод, ты грудку когтишь куропатки. Почему ж за червями гоняюсь я целыми днями И жилище мое на ветвях между злыми шипами?» Умный сокол ответствует: «В слух целиком обратись. Молчалив я, как видишь, — молчанью и ты научись. Знай, в житейских делах понемногу я стал господином: Сотни делаю дел, но ни с кем не делюсь ни единым. Уходи же! Тобой соблазнительный мир овладел. Ты не делаешь дела, — болтаешь о тысяче дел. Я живу для охот, я у шаха сижу на перчатке, Если голоден — грудку я горней клюю куропатки. Ведь ты весь обратился в трескучий язык, соловей,— Так живи на колючках и ешь с голодухи червей!» Если, чтя Фаридуна со славой его несказанной, Возглашают хутбу, кто же слушает гром барабанный? Если утро всего лишь — пронзительный крик петуха, Это разве лишь на смех, и шутка такая плоха. Наш о помощи крик небосводу внимать не угодно, От его же кольца ни одна голова не свободна. Не болтай о великих стихах, повторяй их в уме, Или, как Низами, ты окажешься тоже в тюрьме.