Читать «Чапаев-Чапаев» онлайн - страница 57
Виктор Иванович Тихомиров
Комиссар Клочков, уважительно следя за действиями комдива, одновременно листал взятый с божницы Псалтырь, что-то выписывая карандашом в тетрадку. Затем извлек пузырек с чернилами и, окунув туда палец, замарал надписи на обложке, а на пустом месте вывел кривыми буквами: «К. Маркс, Ф. Энгельс», затем почесал в затылке и спичкой приписал еще в скобках: «Ленин».
— Ты, Петр, лучше за комиссаром присмотри, не контр ли революцию он там от руки переписывает? — рассеянно поинтересовался Чапаев.
— Карл Маркс с Фридрихом Энгельсом учат нас буквально все годное ставить на службу пролетариату, — отозвался Клочков, дорисовывая последнюю скобку, — и сознательному крестьянству.
— Чернила особливо? — прищурился командир, и, не дождавшись ответа, сходу затянул задумчивую и грустную песню. Видно изобрел очередную каверзу белякам.
Хитер был командир, или это талантом полководческим называется, но как будто наперед всегда знал, что за вред ему белые причинить удумали. И вечно прислушивался к посторонним, казалось бы, звукам или фразам, которые долетали до его ушей извне. Привычка такая была у комдива, еще с фронтовой разведки. Будто сами божьи птички напевали ему нужные сведения или бродячие безродные псы приносили. Или вдруг нищий, калика перехожая, в дверь поскребется, благо часовой дрыхнет, попросится на ночь, да и расскажет ему — что где видел своими заплесневелыми глазками, и что ему принесли сороки на хвосте. Поэтому Чапаев всегда знал обо всем больше всех.
И пел Василий великолепно, лучше всех и, как будто смысл содержания каждой песни каждый раз по-новому открывал для себя и мелодию душевнее делал, чем была.
Только что Чапаев пропел пол куплета, как растроганный комиссар тут же, как мог, подхватил мотив. Петьку уговаривать тоже не пришлось, и он вплел свой высокий голос в припев, подравняв комиссарский надтреснутый вокал и добавив пронзительного и неизбывного бабьего страданья, так что показалось, что это совсем старинная песня, может даже из позапрошлого века.
Бабы у колодца, и те разом смолкли и повернули головы в сторону штаба, из которого раздавалось:
Песня еще не была окончена, но послышались с крыльца странные звуки, треск дерева, глухие и в то же время звучные удары, сопровождаемые матерной бранью.
Чапай гневно вскочил с табурета:
— Это у кого это там язык длиннее моего?!
В притворенную дверь видно было, что у избы происходит напряженная возня. Некоей особе бойцы, зубоскаля, не давали подняться на крыльцо, но отлетали по одному со ступенек, сраженные гулкими ударами. Дробно простучали по доскам выбитые зубы.