Читать «Битва за Скандию» онлайн - страница 162

Джон Фланаган

– Отец, – еле слышно произнесла она – девушка захлебывалась рыданиями.

– Касси! – пробормотал король ее детское имя – имя, которое она получила в тот момент, когда едва начала ходить, – и приветственные крики толпы сделались еще более одобряющими и громкими.

Дункан был любимым и уважаемым народом королем, и люди знали, какую боль причиняет ему потеря дочери. Даже скандианцы улыбались, глядя на эту сцену. Их считали грубиянами и грабителями, какими они по сути и были, но им не были чужды также и сентиментальные чувства, а семейные узы у них высоко почитались.

В разгар всеобщей радости только грустный Холт оставался в стороне. Его лицо представляло собой маску боли и страдания.

Дункан и Ивэнлин, или Кассандра, как называл ее теперь отец, долго стояли, держа друг друга в объятиях и не обращая внимания на собравшихся вокруг них людей. Уилл, рассматривая толпу, обратил внимание на дородного человека средних лет, стоявшего позади короля; он с энтузиазмом махал ему, громко называя его по имени:

– Уилл! Добро пожаловать домой, мой мальчик! Добро пожаловать домой!

На какую-то долю секунды Уилл растерялся, но потом узнал в мужчине барона Аральда, высокопоставленного, очень уважаемого в королевстве человека. Но сейчас, размахивая руками и громко крича, барон вел себя словно школьник на каникулах. Уилл легко соскочил на доски плавучей пристани и стал пробираться через толпу к приветствовавшему его барону. Он уже начал отвешивать традиционный поклон, когда барон ухватил Уилла за руку и стал восторженно трясти ее:

– Никогда не мог бы и подумать! Добро пожаловать домой, мой мальчик! Ну ты и молодец! Молодец! Боже мой, а ведь я думал, что уже никогда тебя не увижу! Ну разве это не так, Родней? – Последнюю фразу он адресовал одетому в кольчугу рыцарю, стоявшему рядом с ним; в нем Уилл узнал сэра Роднея, главу Военной школы в замке Редмонт.

Уилл заметил, что сэр Родней взволнованно осматривает палубу волчатника.

– Да, да, мой господин, – растерянно согласился рыцарь. Затем, схватив другую руку Уилла, торопливо спросил: – Уилл, а я думал, что Хорас был с тобой. Скажи, уж не случилось ли с ним чего?

Уилл озадаченно посмотрел туда, где Хорас, перед тем как сойти на берег, жал руки скандианским матросам, прощаясь с друзьями, которых он завел среди них.

– Да вон же он, – указал Уилл.

И с удовлетворением отметил, какой радостью заблестели глаза рыцаря.

– Боже мой! Да он превратился в гиганта! – воскликнул сэр Родней.

Но тут Хорас узнал своего ментора и быстро двинулся сквозь толпу, привлекая к себе внимание и приветствуя всех, прижимая кулак к груди.

– Ученик Хорас докладывает, господин учитель военного дела. Разрешите вернуться к исполнению своих обязанностей, сэр? – решительно спросил он.

Родней отсалютовал в ответ.:

– Разрешение получено, ученик.

Затем, когда формальности закончились, он заключил Холта в свои медвежьи объятия и прошелся с ним в танце несколько шагов, сопровождаемых громкими криками:

– Да будь я проклят, мой мальчик, ты всех заставил гордиться тобой! И когда, черт возьми, ты умудрился стать таким высоким?