Читать «Церебрум» онлайн - страница 163

Алеся Троицкая

Остатки стали загибаться от экологической катастрофы, приведшей к голоду и отсутствию чистой питьевой воды. А наш организм утратил способность к размножению. Даже искусственное оплодотворение было бессильно, последнее поколение было неспособно выносить и родить здоровых детей, их организм отторгал плод на ранних сроках. Времени, да и специалистов, чтобы решить хоть одну из проблем практически не не осталось. Поэтому нам пришлось уснуть, — без эмоций констатируя факт, произнесла Лимея.

— Надолго?

Женщина потерла уставшие глаза и встала из-за стола.

— Ты хочешь узнать, когда проснулись первые из нас? Почти тысячелетие назад. К этому времени земля оправилась от урона, нанесенного ей. И мы начали все сначала. Вернее, мои предшественники, те, чьи тела достались мне вместе с властью.

Артур тоже поднялся.

— Насчет принципалов я могу понять, для чего они вам понадобились….Но зачем вы до сих пор продолжаете клонировать людей, делать их копии из образцов, там, в зале, я видел.

Лимея потерла виски.

— Понимаешь, это вынужденная мера, как оказалось все, что смогла придумать машина — это научить нас делать качественные копии и вынашивать их в суррогатном организме. Это очень сложный процесс, требующий огромных затрат и ресурсов, но оно того стоит. Мы выбираем девушку детородного возраста и подселяем в нее эмбрион клона. Бывает, что девушка вынашивает свой собственный клон. От того, насколько у образца повреждены гены и сколько раз его клонировали, выбирается среда обитания. Сильные живут и размножаются в башнях, ближе к центру, слабые уходят вниз.

— А зачем тогда нижним стерилизация и целый ритуал по созданию пар у элитных? Ведь получается это обман, лицемерие!

С лица Лимеи сошли все эмоции, глаза холодно сверкнули.

— Потому что это сохранит нас как вид. Если выяснится, что они не могут зачать естественным путем начнётся страх, паника, хаос. Найдутся противники, разгорятся споры и вытекающие из этого последствия. Кстати эта мера придумана не мной. Шестая или седьмая моя предшественница изобрела этот хитрый ход.

Лимея вышла из-за стола.

— Сам посуди, это меньшее из зол, продиктованное вашим счастьем.

— Значит, Анна не беременна от меня, — произнес Артур, падая обратно в кресло, не понимая, что чувствовать по этому поводу. Радость или разочарование.

— А я всего лишь чья-то копия.

Лимея встала за его спиной, положив руки на плечи.

— Не чья-то, а моего сына.

— Сына?! — Артур дернулся, но пальцы Лимеи удержали, стали медленно массировать плечи.

— У тебя нет причин для волнений. Прими как данность.

Но Артур ее уже не слышал, в его голове взорвалось утерянное в воспоминаниях лицо. Лицо его матери. Это была Лимея. На том древнем мольберте он рисовал ее лицо. Это она пекла для него яблочный пирог и высаживала алые цветы под его окошком. Это она радовалась его успехам и вместе с ним переживала неудачи. Это она дарила безвозмездную любовь, ничего не прося взамен. В груди вместе с теплом разлилась желчь. Он резко вскочил, скидывая с плеч чужие руки.

— Вы не моя мать!

— Технически — да, но сути этого не меняет, мы их точные копии, а значит, ты мой сын. Жаль, что я не смогла вырастить тебя, но на это были особые причины. Один раз за эту жизнь я тебя уже теряла, второй раз мне не хотелось делать ошибки. Поэтому я решилась отдать тебя на воспитание принципалам. Как мне кажется, это было лучшее, что я могла для тебя сделать. Ты вырос в настоящего мужчину, с правильными взглядами на мир, не потеряв себя. И неважно, что не я тебя родила, благодаря их воспоминаниям я помню каждый день своей тысячелетней жизни. Как и твои перерождения и смерти. Так что ты мне больше, чем сын. Ты мое все. Ради тебя я живу и строю этот мир, ради тебя я пожертвовала вечным покоем… Готов ли ты принять это и пойти со мной рядом? Сейчас для меня это очень важно. Ты мне нужен.