Читать «Церебрум» онлайн - страница 158

Алеся Троицкая

— Самые правильные, — огрызнулся Артур. — Что с Анной?

Лимея будто не заметила убийственно взгляда, поманила его пальчиком:

— Прошу, следуй за мной.

За спиной Артура сомкнулась охрана, отрезая пути к отступлению. Артур не шевельнулся и тут же получил в бок заряд тока.

— А-а… — Артур упал на колено.

— Великий Дарвин, вот за что мне такой непослушный мальчишка? — Лимея, замораживая ледяным взглядом, обернулась. Жестом руки приказала охране отступить. Наклонилась.

— Твоя угрюмость очаровательна, но всему есть предел, — она махнула головой, и охрана, подхватив его под руки, потащила в ближайший кабинет.

Кабинет был совсем крохотный, содержал рабочий стол и пару кресел. В одно из них чинно уселась Лимея, в другое усадили Артура. Охрана вышла наружу, встав по обе стороны от двери.

— Прости, что мне приходиться быть жесткой, но поверь, это ради твоего блага. Я думаю, тебе пора узнать правду. Ведь совсем близок тот день, когда я совершу великое. И только самый близкий мне человек может разделить этот триумф, — глаза Лимеи недобро сверкнули, и она стала медленно стаскивать со своих рук перчатки. Красные, практически неизменные, которые никогда не снимала.

Пальчик за пальчиком, будто обрывая струны, она схватилась за образовавшиеся пустоты и потянула, медленно, будто растягивая удовольствие.

Артур от непонимания, злости и нетерпения, поерзал на стуле. Когда рука женщины выскользнула из плотного куска ткани, подавился собственным изумлением.

Сморщенные руки с тонкой потемневшей кожей, покрытой множеством пигментных пятен. С узловатыми пальцами и пожелтевшими кривыми ногтями. Нет, эти руки не принадлежали принципалу, они принадлежали примитиву.

Глава 26

— Удивлен?

— Кто ты? — едва выдавив голос из пересохшего горла спросил Артур.

Женщина отклонилась на спинку, вперившись в Артура задумчивым взглядом. Либо взвешивала будущие слова, либо сомневалась в необходимости дальнейшего диалога. Может, она жалеет, что вот так раскрылась? Ведь по сути кто он, Артур, всего лишь чей-то примитив, хоть и элитный. Чем он лучше других? Артур нервно поерзал на кресле, которое вмиг стало неудобным и колючим. Хотя если бы все было просто, он бы точно сейчас не сидел напротив Лимеи, а был бы на полпути к утилизации. Разгадать чужие замыслы ему было не под силу. Поэтому Артур сдался, расслабился настолько, насколько было возможно, и устремил на женщину внимательный взгляд.

Наконец Лимея решилась. Собравшись, она продолжила:

— На это сложно дать однозначный ответ, но я попробую.

Улыбка превратилась в лукавую.

— Я такой же примитив, как и ты. А если быть точнее — одиннадцатое воплощение той, кому первой по воли богов досталось столь тривиальное тело, — Лимея художественным жестом указала на себя.

— Ну, а если еще проще, то я клон. Не та первая Лимея, но очень на нее похожа.

Женщина хихикнула, будто сказала, что-то смешное.

— Но надеюсь, последняя. К счастью, я оказалась умнее и амбициозней моих предшественниц и останусь Лимеей еще очень-очень долгое время.